probíhající čeština

Překlad probíhající anglicky

Jak se anglicky řekne probíhající?

probíhající čeština » angličtina

running afoot in progress underway
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady probíhající anglicky v příkladech

Jak přeložit probíhající do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vydáte prohlášení o momentálně probíhající akci?
Could you make a statement about the action you're engaged in now?
Není to záření nakonec zodpovědné za probíhající vraždění?
Could that radiation be somehow responsible for the wholesale murders we're now suffering?
Existuje zákon, který by přinutil starostu Daleyho. zastavit teror policejního státu, probíhající v tuto chvíli. na dětech před hotelem Conrad Hilton?
Is there any rule under which Mayor Daley can be compelled. to suspend the police state terror perpetrated this minute. on kids in front of the Conrad Hilton?
A teď, zpátky k právě probíhající umělecké události v níž Pablo Picasso během jízdy na kole vytvoří malbu, objednanou speciálně pro nás.
And now for more news of the momentous artistic event- when Pablo Picasso is doing- a specially commissioned painting for us- whilst riding a bicycle.
Mám důležitý výzkum probíhající v Cambridge.
I have an important research programme going ahead at Cambridge.
S probíhající mírovou konferencí to není zrovna nejlepší čas ji přesouvat, ne?
With the peace conference going on. It's not the most tactful time to be trundling rockets about, is it?
Pohyb Země kolem své osy a pohyb osy planetárního systému, kolmo k rovině ekliptiky, a pak otázka, do jaké míry mohou být probíhající konstanty zlepšeny.
The Earth's movement around its axis. The movement of the axis around the planetary system, the perpendicular to the ecliptic, and the question to which extent the ongoing constants can be improved.
Autentické záběry probíhající během loupeže.
Authentic stuff shot while the robbery was going on.
Pane, úroveň radiace ukazuje na jadernou válku probíhající na povrchu planety.
Master, radiation levels indicate nuclear warfare in progress on planet surface.
Teď se živě přesuneme na právě probíhající tiskovou konferenci s plukovníkem Adolfem Kerbym z Národní gardy.
We take you now to a press meeting, live in progress, with Colonel Adolf Kerby of the National Guard.
Pohlídat probíhající šetření z patřičné perspektivy.
Putting the enquiry into perspective.
Probíhající sága v Manhattanské nemocnici pokračuje.
The continuing saga at Manhattan Hospital goes on.
Připravte všechna oddělení na válečnou hlídku probíhající v Lingayenském zálivu 17. prosince.
Prepare all departments for war patrol under way for Lingayen Gulf 17 December.
Probíhající potyčky mezi protestujícími studenty a pořádkovými policejními jednotkami si vyžádaly první oběti.
A skirmish has broken out between student protesters and riot police assigned a security. There appear to be some casualties.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zadruhé, všichni musí pochopit svůj vlastní zájem na co nejúplnějším a co nejrychlejším obnovení vyváženého růstu vyspělých zemí, aby potlačoval probíhající propad agregátní poptávky.
Second, everyone must recognize their stake in restoring balanced advanced-country growth as much and as soon as possible in order to counter the ongoing shortfall in aggregate demand.
Ve skutečnosti je však probíhající uvolnění spíše klidem před bouří.
In reality, the current relaxation is more likely a lull before the storm.
Asijsko-pacifický region získá v Obamově agendě pro druhé funkční období na významu, zejména když probíhající stahování amerických vojáků ukončí do roku 2014 válku v Afghánistánu.
The Asia-Pacific region will loom larger in Obama's second-term agenda, especially as the ongoing US troop withdrawal ends the Afghanistan war by 2014.
Nebezpečím pro svět je přitom momentálně probíhající vývoz Putinovy nezákonnosti.
The danger for the world is that Putin's lawlessness is being exported.
Probíhající střet mezi vládci Íránu a íránskou veřejností je důsledkem čelní srážky dvou protichůdných sil.
The ongoing conflict between Iran's rulers and the Iranian public is the result of a head-on collision between two contradictory forces.
Drama probíhající krize v eurozóně přesunulo těžiště pozornosti na Evropu, avšak otázka, jak tam debata o úsporách a růstu dopadne, má mnohem širší význam, mimo jiné i pro Spojené státy.
The drama of the ongoing eurozone crisis has focused attention on Europe, but how the austerity-growth debate plays out there is more broadly relevant, including for the United States.
Právě probíhající finanční krize, která dnes v Argentině vládne všude a všemu, je novějšího data a vlastně sekundární.
This current financial crisis, which now dominates everything in Argentina, is more recent and almost tangential.
Mají ovšem probíhající rozhovory větší šanci na úspěch než bezpočet zkrachovalých jednání mezi těmito dvěma zeměmi, k nimž došlo za posledních padesát let?
But do the talks now underway have any better chance of success than the countless failed negotiations that have marked the past fifty years?
Stačí se podívat na probíhající boj o moc před změnami ve vedení, plánovanými na letošní podzim, nebo na oficiální údaje dokládající, že protesty na venkově sílí stejným tempem jako čínský HDP.
One need look no further than the ongoing power struggle in the run-up to this autumn's planned leadership changes, or official figures showing that rural protests have been increasing at the same rate as China's GDP.
Současně však roste poptávka po energii a je zde i zoufalá potřeba dlouhodobého vybřednutí z probíhající hospodářské krize.
At the same time, there is a growing demand for energy and a desperate need for a long-term exit from the ongoing economic crisis.
Probíhající hon na čarodějnice - v němž si svou politickou kůži snaží zachránit nejen politici a regulátoři, ale i Bílý dům - je opravdu nezbytný.
The witch-hunt underway - with politicians, regulators, and even the White House seeking to save their political skins - is, indeed, essential.
ATÉNY - Dohoda o finanční záchraně Kypru je předělem v probíhající krizi eurozóny, protože zodpovědnost za vyřešení problémů bank se přesunula od daňových poplatníků na soukromé investory a vkladatele.
ATHENS - The Cyprus bailout deal is a watershed in the unfolding eurozone crisis, because responsibility for resolving banks' problems has been shifted from taxpayers to private investors and depositors.
To je zásadní postřeh, o kterém se probíhající evropská diskuse o budování institucí a psaní konstitucí vůbec nezmiňuje.
This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing.
BOSTON - Životy nejsou to jediné, co bylo v probíhající krizi kolem eboly ztraceno.
BOSTON - Lives are not all that have been lost in the ongoing Ebola crisis.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...