riflettere italština

přemýšlet, uvažovat

Význam riflettere význam

Co v italštině znamená riflettere?

riflettere

(senso figurato) capire attraverso una ricerca approfondita (part. pass. riflettuto)  avete pensato a Dio? Ora è il momento per riflettere un po' su voi stessi (fisica) rimandare indietro un'emissione di energia da parte di un piano riflettente (part. pass. riflesso)

Překlad riflettere překlad

Jak z italštiny přeložit riflettere?

Příklady riflettere příklady

Jak se v italštině používá riflettere?

Citáty z filmových titulků

Questa è una presentazione storica della Guerra Civile e del periodo della ricostruzione e non pretende di riflettere alcuna razza o popolo di oggi.
Toto je historická výpověď o občanské válce a období obnovy a nechce zobrazovat žádné rasy ani osoby dneška.
Gli specchi dovrebbero riflettere un po' di più prima di rimandare indietro le immagini.
Zrcadla by měla odrážet o trošku více než vyšlou obrazy zpět.
Dovrebbe riflettere sulla mia proposta.
Měl byste si tu záležitost promyslet.
Ad esempio. La osservavo. la aiuta a riflettere.
Například tady soudce. je vyplňovač óček.
Le consiglierei di riflettere su quello che ha detto il dottor Hartz.
Jen, že byste o návrhu doktora měla uvažovat.
Cerchiamo di riflettere in compagnia della mia famosa pipa.
Pojďme si tedy nad dýmkou probrat základní fakta.
Ho fatto una passeggiata per riflettere.
Procházel jsem se a vše promýšlel.
Cerco di tenere la mente sgombra dalle cose poco importanti perché ho tanto su cui riflettere.
Snažím se nemyslet na věci, na kterých nezáleží, protože toho musím mít tolik v hlavě.
Devo sedermi e riflettere.
Klid. Musím si to promyslet.
Quando gli passerà, comincerà a riflettere.
Až vychladne, začne přemýšlet.
E poi ho bisogno di stare solo e di riflettere per un paio d'ore.
Prostě chci být pár hodin sám, dát se do kupy.
Dovrò riflettere, e voglio che lo faccia anche tu.
Musím o tom přemýšlet. A vy o tom přemýšlejte také.
Non ebbi neppure il tempo di riflettere.
Na chvíli jsem si myslel, že by to mohlo.
Voglio dire, ho bisogno di riflettere.
Oh, klobouk dolů! Chci říct, chci myslet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mentre però la CIC è sotto il diretto controllo del ministero delle Finanze, le operazioni del Fondo della Via della Seta sembrano riflettere l'influenza della People's Bank of China.
Jenže zatímco CIC manažersky řídí ministerstvo financí, působení FHS podle všeho odráží vliv centrální banky.
Con risorse così scarse, i Paesi in via di sviluppo non possono permettersi il lusso di un simile spreco, ma devono riflettere attentamente sulla direzione futura delle loro economie e sul proprio vantaggio comparato dinamico.
Rozvojové země si vzhledem k omezeným zdrojům nemohou luxus takového mrhání dovolit. Musí hluboce přemýšlet o budoucím směřování svých ekonomik - o jejich dynamických komparativních výhodách.
Invece, la forza relativa evidente dell'economia statunitense oggi può riflettere alcune ispirazioni recenti altamente chiare.
Oproti tomu relativní síle dnešní americké ekonomiky možná odráží některé jasně viditelné inspirativní faktory nedávné doby.
Per comprendere il vero motivo, occorre riflettere sulla debolezza dell'unione economica dell'Europa.
Abychom ji pochopili, musíme se zamyslet nad slabostí evropské hospodářské unie.
Altri governi in tutto il mondo stanno introducendo il carbon pricing, cioè la fissazione del costo delle emissioni di CO2, per riflettere gli elevati costi sociali legati all'impiego continuato dei combustibili fossili.
Stále více vlád z celého světa dnes zavádí ceny uhlíku, které odrážejí vysoké sociální náklady spojené s pokračujícím využíváním fosilních paliv.
Infine, le capacità e gli incentivi dei professionisti del settore dovranno essere riorganizzati e rivisti in modo da riflettere queste nuove priorità.
Konečně bude nezbytné přeformovat a poopravit dovednosti a pobídky finančních profesionálů, aby odrážely tyto nové priority.
Su questo dovrebbero riflettere di nuovo.
Je potřeba, aby se nad sebou zamysleli.
La morte recente di James M. Buchanan, il padre della teoria economica della scelta pubblica, ci dà l'occasione per riflettere sui suoi saggi avvertimenti.
Nedávná smrt Jamese M. Buchanana, otce ekonomie veřejné volby, je dobrým důvodem zamyslet se nad těmito moudrými varováními.
Ragione in più per usare la tregua momentanea per riflettere bene, delineare le opzioni ed essere chiari rispetto alle eventuali opzioni scelte e alle relative conseguenze.
Byl by to další důvod, proč využít současné úlevy k hlubokému zamyšlení, k předestření možností a k otevřenosti v otázce preferencí a jejich důsledků.
Ma dovrebbe sostituire la sua ala polemica con una analitica e riflettere più profondamente sulla recente esperienza: piani di taglio del deficit accompagnati da ripresa, creazione di posti di lavoro e minore disoccupazione.
Měl by ale ze své polemické role přejít do role analytické a hlouběji uvažovat o aktuální zkušenosti: o snižování schodku doprovázeném oživením, tvorbou pracovních míst a nižší nezaměstnaností.
L'impegno a tutelare i fondi per l'istruzione e la ricerca si dovrebbe riflettere a tutti i livelli nelle varie politiche.
Tento závazek zabezpečit finance na vzdělání a výzkum by se měl odrazit na všech úrovních politického procesu.
Per migliorare l'allineamento e riflettere il nuovo ordine P-4, le agenzie governative e DFI dovrebbero essere incoraggiate a fissare espliciti target per usare il capitale privato.
Aby se toto sladění zlepšilo a odráželo nové uspořádání P-4, měly by se vládní agentury a DFI podnítit k tomu, aby vytyčovaly explicitní cíle v oblasti mobilizace soukromého kapitálu.
Serve un approccio più completo in grado di riflettere le condizioni e le preferenze locali.
Nezbytný je vstřícnější přístup odrážející místní podmínky a preference.
Questo approccio educativo deriva in gran parte dall'idea sensata che fornire un inquadramento per riflettere sui problemi economici è più utile per gli studenti di un guazzabuglio di modelli.
Tento vzdělávací přístup pramení převážně z rozumné myšlenky, že rámec pro úvahy o ekonomických problémech je pro studenty užitečnější než všehochuť modelů.

Možná hledáte...