rivolgere italština

zamířit, vznést, převrátit

Význam rivolgere význam

Co v italštině znamená rivolgere?

rivolgere

ricorrere a qualcuno

Překlad rivolgere překlad

Jak z italštiny přeložit rivolgere?

rivolgere italština » čeština

zamířit vznést převrátit položit osnovat odvrátit obrátit

Příklady rivolgere příklady

Jak se v italštině používá rivolgere?

Citáty z filmových titulků

Signora Holland, mi scuso di doverle rivolgere questa richiesta, ma volete raccontare come avete rinvenuto il corpo di vostro marito?
Paní Hollandová. mohla byste jejich lordstvům říct. za jakých okolností jste objevila manželovou mrtvolu?
Dobbiamo rivolgere appelli alle turbe.
Šíříme mezi lidmi osvětu.
Dovrebbe rivolgere questa domanda al portavoce del ministro, non sono io che ho fatto quelle dichiarazioni.
Na to byste se měl zeptat ministrova mluvčího. Já jsem toto prohlášení nevydal.
Ora vorrei rivolgere un caloroso benvenuto al nuovo vicerettore, il signor Thomas.
Vítám také nového učitele, pana Thomase.
Ludwig, quando il demonio ci invia le sue tentazioni, bisogna saperle rivolgere contro di lui.
Když tě ďábel začne uvádět v pokušení, musíš to umět obrátit proti němu. Musíš to umět použít ke cti boží.
Ha detto che non si sarebbe mai più dovuto rivolgere a lui.
Řekla, že už ho nikdy nezavoláte. Nechci dostat vynadáno.
E' una domanda che potrei tranquillamente rivolgere a lei.
Na to bych se mohl zeptat já vás.
Poiché mi è concesso di rivolgere a nome di tutti il saluto all'uomo di Stato e al soldato valoroso mi sia altresì consentito di rivolgerlo anche all'amico al grande mecenate e protettore delle arti alla guida illuminata, al capo infallibile.
Pokládám si za velkou čest, že smím v našem divadle přivítat velkého státníka a vojáka, a také milovníka a mecenáše umění. Muže, kterého ctíme jako vzor, milujeme jako přítele a posloucháme jako svého pána.
Ma non posso fare a meno di rivolgere il pensiero. a tutti quegli innocenti. E a Pran, che si è sacrificato per darne notizia agli americani.
Ale já tady dnes večer nemohu stát bez toho, abych myslel na všechny ty nevinné lidi kvůli kterým se Pran obětoval, aby mi pomohl promluvit o nich před americkou veřejností.
Ora mi vorrei rivolgere ai nostri ospiti stranieri in Inglese.
Nyní bych chtěl oslovit naše zahraniční hosty v angličtině.
A chi mi devo rivolgere?
Za kým mám jít dál?
Ed ero. sì. mi devo rivolgere al sindacato allora, eh?
A zajímalo. Ano, takže. mám jít přes místní odbory, ano?
Si sa che quando un toon è nei guai ci si deve rivolgere a Valiant Valiant. Non più.
Každý ví, že když jsme v nesnázích, vždycky najdeme pomoc u Valiantů.
Non ho altre domande da rivolgere al testimone.
Nemám k tomuto svědkovi žádné další dotazy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Basta solo rivolgere lo sguardo agli Stati Uniti per constatare quanto la strada intrapresa dall'eurozona sia diventata pericolosa e, di fatto, insostenibile.
Stačí se podívat na Spojené státy, abychom viděli, jak nebezpečným - ba neudržitelným - se stalo směřování eurozóny.
Dobbiamo rivolgere i nostri sforzi contro coloro che traggono i maggiori guadagni da questa attività, chiunque essi siano e qualunque posizione ricoprano.
Musíme stíhat ty, kdo mají z drog největší prospěch, ať je to kdokoliv a ať zastává jakoukoliv pozici.
I procedimenti sono così costosi che l'Uruguay si è dovuto rivolgere a Michael Bloomberg e ad altri americani ricchi, attivi nel settore della salute, per difendersi da Philip Morris.
Rozhodčí řízení je tak nákladné, že aby se Uruguay dokázala bránit společnosti Philip Morris, musela se obrátit na Michaela Bloomberga a další movité Američany známé podporou zdraví.

Možná hledáte...