risolvere italština

vyřešit, řešit

Význam risolvere význam

Co v italštině znamená risolvere?

risolvere

fornire una risposta dubbi

Překlad risolvere překlad

Jak z italštiny přeložit risolvere?

Příklady risolvere příklady

Jak se v italštině používá risolvere?

Citáty z filmových titulků

Perchè indipendentemente da quello che farete, non sarete mai in grado di risolvere questo mistero.
Ať se stane cokoliv, nemáš šanci tenhle problém vyřešit.
Mi scusi, signorina, abbiamo una questione da risolvere.
Promiňte, slečno, potřebuji s vámi o něčem mluvit.
A risolvere problemi e prevenire disastri.
Řešili jsme problémy, předcházeli katastrofám.
Ma non puoi risolvere i problemi con i pugni.
Ale nemůžeš řešit problémy pěstmi.
Vedi se puoi risolvere.
Děkuju, Richarde. Uvidíme zda se to povede.
Non era mia intenzione ingannarti, pero'. dovresti risolvere con la tua fidanzata dichiarata lesbica, bellissima e di successo.
Nechtěla jsem tě poplést, ale měla bys to dát dohromady s tvou kásnou, úspěšnou, ověřenou lesbickou přítelkyní.
Lavorano incessantemente. Sono sempre in allerta sempre pronti ad entrare in azione, e alla ricerca di un qualsiasi indizio utile, che ci aiuti a risolvere il caso.
Jsme vždy připraveni sledovat každou stopu, byť tu sebemenší, jež by nás mohla dovést k pachateli.
NOI, IL PUBBLICO, DOBBIAMO RISOLVERE.
DRÍVE CI POZDEJI VYREŠIT.
Bene, allora saremo costretti a risolvere la cosa diversamente.
No dobře, nepochybuji o tom, že se nám to podaří jindy.
È molto semplice risolvere la questione.
Dá se to vyrešit.
Vorrei risolvere subito questo piccolo enigma.
A přesto bych rád tuhle malou záhadu objasnil.
Vedi, Rocky pensavo di poter risolvere i miei problemi i problemi con i miei ragazzi, perché, dopo tutto, sono ragazzi dal basso verso l'alto.
Víš, Rocky, myslel jsem, že vyřeším své potíže a. problémy s chlapci, které jsou odzdoIa nahoru. ale nedokážu to.
Se possiamo risolvere, perché.
Když to půjde IegáIně, proč.?
Potremmo risolvere questa questione insieme e in un attimo.
To se do toho radši pustím z jedný vody načisto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La trasparenza è l'elemento centrale da risolvere.
Nezbytnou součástí řešení je průhlednost.
Tuttavia, per quanto riguarda l'inquinamento dell'aria, i policy maker europei farebbero meglio a smettere di fare la predica agli altri e a impegnarsi invece per risolvere i problemi dei loro rispettivi paesi.
Když však dojde na znečištění ovzduší, měli by evropští tvůrci politiky přestat kázat ostatním a začít se spíše soustředit na řešení vlastních problémů.
A mio avviso il problema si potrebbe risolvere facilmente solo se ritornasse in scena il Partito repubblicano di Dwight D. Eisenhower (anche senza Richard Nixon e Joseph McCarthy).
Podle mého názoru by se problém snadno vyřešil sám, kdyby se mohla vrátit na scénu Republikánská strana Dwighta D. Eisenhowera (ovšem bez Richarda Nixona a Josepha McCarthyho).
Segnalava come il nuovo presidente d'America fosse meno interessato ad avvalersi del governo per risolvere i problemi della società che a tagliare le tasse, soprattutto a beneficio degli abbienti.
Signalizovalo, že nový americký prezident má menší zájem využívat vládu k řešení problémů společnosti a větší zájem snižovat daně, zejména ve prospěch bohatých.
Dovremmo poi investire di più nelle persone che sono in grado di risolvere il problema.
Měli bychom také více investovat do lidí, kteří budou problém řešit.
Le università di tutto il mondo ospitano legioni di studenti e docenti intenti a risolvere problemi pratici nelle loro comunità e nei loro paesi.
Na univerzitách po celém světě působí zástupy studentů a učitelů prahnoucích řešit praktické problémy ve svých zemích a komunitách.
Il nuovo governo di Modi dovrebbe quindi prendere in considerazione modalità alternative per risolvere la crisi alimentare indiana.
Nová Módího vláda by proto měla přemýšlet o alternativních cestách, jak indickou potravinovou krizi vyřešit.
Nessuno sembra avere la forza di imporre una soluzione efficace per risolvere la crisi debitoria dei Paesi periferici.
Nikdo podle všeho nemá tu moc, aby prosadil rozumné řešení dluhové krize zemí na jejím okraji.
Al momento, tuttavia, gran parte dei raggruppamenti regionali continuano ad essere troppo deboli per risolvere i pressanti problemi dei paesi che li compongono.
Přesto většina regionálních uskupení dodnes zůstává příliš slabá na to, aby mohla řešit palčivé problémy svých členů.
Al di là dei problemi che quasi tutte le economie in via di sviluppo dovrebbero risolvere - per esempio, istituzioni deboli e malgoverno - tutti i paesi BRICS affrontano una serie di sfide.
Kromě problémů, s nimiž se potýkají téměř všechny rozvojové ekonomiky - například slabé instituce a špatná úroveň vládnutí -, naráží každá ze zemí BRICS na jedinečný soubor dalších překážek.
Ultimamente, però, il dibattito su come risolvere il problema è giunto a un punto morto, dove sostenibilità ambientale e crescita sembrano spesso escludersi a vicenda.
V poslední době však evropský kontinent dospěl do ideologické slepé uličky v otázce, jak tento problém řešit, neboť trvalá ekologická udržitelnost a růst bývají často vykreslovány jako dvě vzájemně se vylučující věci.
Il fulcro delle riforme cinesi programmate per il settore finanziario - la liberalizzazione dei tassi di interesse - potrebbe non risolvere il problema.
Hlavní pilíř plánovaných reforem čínského finančního sektoru - liberalizace úrokových sazeb - nemusí problém vyřešit.
L'amministrazione Obama fa bene a promuovere le opportunità commerciali del continente, ma questo da solo non basta a risolvere le cause dei violenti conflitti che ancora mietono milioni di vittime.
Obamova administrativa jedná správně, když podporuje komerční příležitosti na tomto kontinentu. To však samo o sobě nevyřeší příčiny násilného konfliktu, jenž stále ničí miliony životů.
Somministrare la terapia keynesiana per risolvere, ad esempio, i problemi strutturali che attualmente interessano i paesi dell'Europa meridionale sarebbe un po' come cercare di curare una gamba rotta con dei farmaci per il cuore.
Snaha řešit keynesiánskou terapií například strukturální problémy, které v současné době postihují jihoevropské země, by se podobala snaze léčit zlomenou nohu pomocí léků na srdce.

Možná hledáte...