scoppiare italština

prasknout

Význam scoppiare význam

Co v italštině znamená scoppiare?

scoppiare

(fisica) (chimica) far esplodere separare una coppia di cose o animali

Překlad scoppiare překlad

Jak z italštiny přeložit scoppiare?

Příklady scoppiare příklady

Jak se v italštině používá scoppiare?

Citáty z filmových titulků

Ora, se volete scusarmi, avevo ragione sul corsetto e le mie signore stanno per scoppiare, quindi.
Teď, pokud mě omluvíš, měla jsem pravdu s tímhle korzetem a moje dámy explodují, takže.
Machefer pensò di aver udito scoppiare il detonatore di un segnale di stop.
Machefer měl za to, že uslyšel zvuk signálu pro zastavení.
Se dovesse scoppiare uno scandalo, addio debutto.
To ano, nesmírně. Nebuď absurdní.
A quanto pare, sta per scoppiare un'altra emergenza.
Zřejmě to tu máme zase.
Questo può fare scoppiare una guerra!
Tohle by mohlo vyvolat válku.
Il nome di Frankenstein gli ha fatto scoppiare il cuore.
Kvůli jménu Frankenstein mu puklo srdce.
Ma io amo tutti così tanto che a volte potrei scoppiare.
Cejtím tak velkou lásku ke všem,. až bych někdy málem puknul!
Dovrebbe scoppiare una guerra aperta tra me ed il mio popolo, gli Svevi?
Měl by vypuknout otevřený spor mezi mnou a můj lidem (Švábama)?
Forse ha avuto paura. Sa che avrebbe potuto scoppiare a piangere se ne avesse parlato.
Asi se bál, že se při tom rozpláče.
Bevete fino a farvi scoppiare le budella!
Pijte, až prasknete!
Tanto da sentirsi quasi scoppiare.
Chcete vědět, jak se mi to stalo?
Ellie stava per scoppiare in lacrime.
A pak budu na řadě já.
Ho avuto un altro attacco: mi sentivo scoppiare il cuore.
Měl jsem jednu ze svých slabých chvil.
E' stata Carmela che ha fatto scoppiare i trick e track!
To Carmela odpálila petardy!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La bolla legata invece alla troppa importanza delle dichiarazioni è invece il tipo di bolla che le banche centrali dovrebbero sempre essere ben disposte a far scoppiare.
Zveličená důležitost je typem bubliny, kterou by centrální bankéři měli vždy dychtivě propichovat.
Dunque, poiché le economie di mercato emergenti, dalla Russia al Brasile, sono impantanate nella recessione, quella dell'arte è una bolla destinata a scoppiare?
Když se však dnes rozvíjející se tržní ekonomiky od Ruska po Brazílii utápějí v recesi, je možné, že tato bublina praskne?
Nel Nordafrica il disequilibrio tra il sistema educativo ed il mercato del lavoro ha infatti lasciato molti giovani istruiti senza opportunità decenti, creando un contesto che ha contribuito a far scoppiare le rivoluzioni della Primavera araba.
V severní Africe ponechal nesoulad mezi vzdělávacím systémem a trhem práce mladé vzdělané lidi bez slušných příležitostí - a tento nesoulad přispěl k revolucím arabského jara.
Ma la probabilità di un'altra crisi è alquanto remota, e il suo impatto negativo sarebbe questa volta di gran lunga inferiore, poiché non si profilano all'orizzonte massicce bolle azionarie o creditizie pronte a scoppiare da un momento all'altro.
Pravděpodobnost další krize je ale dosti malá a neblahé důsledky by tentokrát byly mnohem méně pustošivé, protože už neexistují bubliny úvěrů ani aktiv, které by praskly.

Možná hledáte...