skládání čeština

Překlad skládání italsky

Jak se italsky řekne skládání?

Příklady skládání italsky v příkladech

Jak přeložit skládání do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Pořádání, skládání, opožděné vrácení knih.
Archivio i libri in uscita, i libri in arrivo.
To bude jako skládání puzzle, když nevíte, jaký má být obraz.
Sarà come mettere insieme un enorme puzzle senza sapere qual è l'immagine finale.
Přiřadili mě na skládání uhlí.
Ho spalato il carbone.
Přijdu pozdě na seminář o skládání džínsů, tak sebou hni.
Sono in ritardo per un seminario su come piegare i jeans. Muoviamoci.
Při skládání písniček jsem byla šťastná.
Cantavo le mie canzoni perché mi faceva felice.
Místo pro meditaci a skládání díků za všechny dary země.
Il luogo della meditazione o ponderazione per tutta la Terra a cui dovremmo essere grati.
Skládání účtů, pánové!
È la resa dei conti!
Je tam i program na skládání tvé hudby.
Ha anche un. - Programma..un programma per aiutarti a comporre le tue canzoni.
Ty pohyby bylo skládání.
Quella giusta era andarmene!
Za použití speciálního zvlhčovače a skládání jednotlivých částí dokumentů, by se mi mělo podařit obnovit část materiálů zničených před několika měsíci během požáru mé kanceláře.
Restituendo leggibilità ai documenti e rimettendo insieme qualche frammento, dovrei riuscire a recuperare gran parte del materiale distrutto alcuni mesi fa dal rogo divampato nel mio ufficio.
Práce tady je vyčerpávající. Pomalé a únavné skládání kousků dohromady.
Il lavoro qui è scrupoloso, un lento e noioso assemblaggio.
Jasně. Tak jak jde skládání písniček?
Allora, come va con le tue canzoni?
Skládání.
Le canzoni?
Nó, synchro-skládání písní.
Oh, il club dei synchro-cantautori.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nové požadavky na skládání záloh u derivátů, zavedené s cílem snížit systémové riziko, jsou příkladem takového dušení.
I nuovi requisiti sul margine per i derivati, introdotti per ridurre il rischio sistemico, sono un esempio di questo tipo di vincolo.
Požadavky na skládání záloh u transakcí s deriváty mají právě takový efekt, stejně jako regulace zvyšující bankovní náklady.
I requisiti riguardanti i margini di solvibilità per le transazioni dei derivati hanno questo effetto, e così anche le normative che aumentano i costi bancari.

Možná hledáte...