sodio | socia | sorcio | Soči

socio italština

společník, druh

Význam socio význam

Co v italštině znamená socio?

socio

membro di una associazione o società (diritto) (economia) chi partecipa a un'impresa economica  Erick Thoir è socio di maggioranza dell'Inter (letterario) compagno di sorte persona complice

Překlad socio překlad

Jak z italštiny přeložit socio?

socio italština » čeština

společník druh spolupracovník člen podílník

Příklady socio příklady

Jak se v italštině používá socio?

Citáty z filmových titulků

Io sono solo un socio silenzioso.
Já jsem jen tichý partner.
Caro Beudet, come abbiamo stabilito, ti invio i biglietti per la loggia di stasera. potresti portarvi tua moglie e il tuo socio Lebas.
MilýBeudete,protožejsme se rozhodli strávit dnešní večer jinak, posílám ti vstupenku do lóže, která se snad tobě, tvé ženě a rodině Lebasových bude hodit.
Ma forse, ora che siete mio socio, voi potrete.
Ale teď, když jsme kolegové, mi možná podáte vysvětlení vy.
Credo che sarebbe un ottimo socio.
Vy budete velmi pěkný partner.
Siete tutti qui, socio?
Víc vás není?
Anche a te, socio.
I tobě, společníku.
Arrivederci, socio. Buona fortuna.
Hodně štěstí.
Allora la facciamo diventare un socio.
Tak z ní udeláme partnera.
Un socio dovrebbe sapere quel che fa l'altro.
Parťáci by o sobě měIi vědět.
So che vorrebbe che diventassi il mio socio.
Určitě by chtěl, abys byl můj partner.
Socio?
Partner?
Sì, socio.
Ano, partner.
Tom dice che andavi troppo di fretta per fermarti a guardare il tuo socio ucciso.
Tom ríkal, že jste se moc neobtežoval pohledem na mrtvého partnera.
Thursby era socio della sig. na O'Shaughnessy.
Thursby byl spolcen s ní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Inoltre, la sviluppo di un sistema finanziario che tocchi i vari strati socio-economici più i profondità e che sia più inclusivo potrebbe accelerare la crescita del settore privato, creando maggiori opportunità.
Podpora rozšiřování finančních služeb a inkluzivity by zase mohla zrychlit růst soukromého sektoru, a tudíž vytvářet víc pracovních míst.
Infatti, sistemi statistici nazionali più forti sono il primo passo verso il miglioramento della precisione, tempestività e disponibilità dei dati essenziali per il calcolo di quasi tutti i principali indicatori economici o socio-assistenziali.
Pevnější národní statistické systémy jsou ve skutečnosti prvním krokem ke zlepšení přesnosti, včasnosti a dostupnosti dat, která jsou nezbytná pro výpočet téměř všech podstatných ukazatelů hospodářství a sociálního blahobytu.
Per farla breve, stiamo assistendo a una rapida separazione tra mercati finanziari e benessere socio-economico generalizzato.
Krátce, jsme svědky rychlého slábnutí vazby mezi finančními trhy a inkluzivním sociálním a ekonomickým blahobytem.
Quello che ha assunto la forma di un voto anti-Ue costituisce in realtà una protesta contro i problemi socio-economici a livello nazionale.
To, co na sebe vzalo podobu protiunijního hlasu, je ve skutečnosti protestem proti společensko-ekonomickým problémům doma.
Noi, presidenti dei tre Paesi colpiti, ci siamo incontrati a Conakry, Guinea, a febbraio, ci siamo uniti alla Costa d'Avorio, per adottare una strategia comune per porre fine all'epidemia e guidare la ripresa socio-economica post-Ebola.
Jako prezidenti tří postižených zemí jsme se společně se zástupci Pobřeží slonoviny sešli v únoru v guinejském hlavním městě Conakry, abychom přijali společnou strategii skoncování s touto epidemií a řízení společensko-ekonomického zotavení po ebole.
Pagamenti socio-assistenziali eccessivamente generosi generano disincentivi riguardo a lavorare, assumere, investire e crescere.
Přehnaně štědrý systém sociálních dávek odrazuje od práce, přijímání zaměstnanců, investic a růstu.
Contrariamente a quanto si crede, però, c'è scarsa dimostrazione che il successo nell'implementazione di riforme in materia di governance porti a uno sviluppo socio-economico più rapido e inclusivo.
Navzdory všeobecnému dojmu však existuje jen velmi málo důkazů o tom, že úspěch v implementaci vládních reforem vede k rychlému a celkovému ekonomickému a sociálnímu rozvoji.
Ma le riforme socio-assistenziali devono fare molto di più.
Reformy sociálního zabezpečení by však měly jít mnohem dál.
Inoltre, l'ambiente socio-politico deve sostenere una forza lavoro high-tech, offrendo ai lavoratori una qualità di vita allettante, garantendo le libertà civili e sostenendo l'imprenditorialità e la creatività.
Kromě toho je nezbytné, aby společenské a politické prostředí vyhovovalo pracovním silám v oblasti vyspělé techniky, tedy aby poskytovalo přitažlivou kvalitu života, zajišťovalo občanské svobody a podporovalo podnikavost a tvořivost.
Vecchie rivalità, preoccupazioni ideologiche, e abitudini improduttive continuano a bloccare gli sforzi per trovare soluzioni reali ai problemi socio-economici.
Stará nepřátelství, ideologická předpojatost a neproduktivní zvyklosti nadále blokují snahu o nalezení skutečných řešení společensko-ekonomických problémů.
L'inclusione socio-economica è al centro degli obiettivi del Gruppo della Banca mondiale che puntano all'eliminazione della povertà estrema e all'aumento della prosperità condivisa.
Sociální a ekonomické začleňování tvoří jádro cílů Skupiny Světové banky zaměřených na eliminaci extrémní chudoby a podporu sdílené prosperity.
Il secondo approccio è particolarmente rilevante per patologie quali le malattie cardiache, l'ipertensione e il diabete, che riflettono più da vicino il comportamento individuale, il contesto fisico e i fattori socio-economici.
Na první místo klade pocit pohody, zdravé chování a způsob, jímž lidé dospívají k rozhodnutím o zdraví.
Ovviamente, gli esercizi mentali devono essere affinati per sviluppare particolari competenze e comportamenti; la pratica della consapevolezza da sola non è sufficiente a migliorare, ad esempio, le competenze socio-cognitive.
Samozřejmě že má-li duševní cvičení rozvíjet určité dovednosti a způsoby chování, je třeba jej vycizelovat; samotná praxe sebeuvědomění není dostatečná řekněme ke zlepšení sociokognitivních dovedností.
Ciò nonostante, l'informatica ed il livello socio-globale dei media hanno dato la possibilità a tutti di superare la frammentazione sociale in termini occupazionali, residenziali e nazionali.
Informační technologie a globální sociální média však poskytly lidem moc překonávat sociální rozdrobenost podél profesních, rezidenčních a národnostních linií.

Možná hledáte...