sonno | segno | song | suono

sogno italština

sen

Význam sogno význam

Co v italštině znamená sogno?

sogno

(psicologia) (psicanalisi) fenomeno della mente che riguarda il sonno, soprattutto la fase REM, caratterizzato dalla percezione di eventi ritenuti apparentemente reali e generalmente piacevoli dal soggetto sognante speranza, talvolta priva di fondamento immaginazione di cose irrealizzabili o sua "proiezione" visione futura in cui si ripone fiducia  ho un sogno (senso figurato) non sempre con significato negativo, è allusione a qualcosa che traspone al di là della cognizione  senso figurato

Překlad sogno překlad

Jak z italštiny přeložit sogno?

sogno italština » čeština

sen vzdušné zámky snění vzdušný zámek vidina přelud

Příklady sogno příklady

Jak se v italštině používá sogno?

Jednoduché věty

Alla fine il suo sogno di diventare medico si è avverato.
Nakonec se jeho sen, stát se lékařem, vyplnil.
Ieri ho fatto un sogno.
Včera se mi zdál sen.
Il suo sogno si è avverato.
Jeho sen se vyplnil.

Citáty z filmových titulků

Come se fossi in un sogno o in un incubo, e nessuno. nessuno sa dare spiegazioni.
Mám pocit, jako bych vstoupil do nějakého snu nebo noční můry a nikdo nemá žádné odpovědi.
E. Mi dispiace se. Ho fatto di tutto per ritardare quel sogno.
A je mi to moc líto, pokud jsem nějak pozdržela ten sen.
Non sono andato a Parigi perche' il nostro sogno era aprire un ristorante proprio qui.
Neletěl jsem, protože náš sen je otevřít si restauraci tady.
Cosi' com'e', questo posto. Sembra la tomba del sogno di Rie che non si avverera' mai.
Tohle místo je hrobka snů, které už si Rie nesplní.
Il sogno di una vita.
Život jako ve snu.
Dover aspettare sei mesi per sapere se posso realizzare il mio sogno e' dura, dato che ho aspettato per tutta la vita!
Čekat šest měsíců, abych zjistila, jestli můžu žít svůj sen, je tak těžké, když jsem čekala celý život.
Ascolta. mio padre mi ha offerto il mio sogno su un piatto d'argento.
Poslyš. Můj otec mi doslova naservíroval moje sny na stříbrném podnose.
Un sogno che diventa realtà, una notte in cui posso essere me stesso senza esser giudicato.
Sen se stal skutečností. Noc, kde můžu být sám sebou bez odsuzování.
Senta, signore. Non so se e' venuto in questa citta' con un sogno, ma io si', e oggi ho fatto una cosa che mette a rischio quel sogno.
Poslouchejte, pane, já nevím jestli jste přišel do tohoto města s nějakým snem, ale já ano a dnes jsem udělala něco, co by mi ho mohlo snadno rozdrtit.
Senta, signore. Non so se e' venuto in questa citta' con un sogno, ma io si', e oggi ho fatto una cosa che mette a rischio quel sogno.
Poslouchejte, pane, já nevím jestli jste přišel do tohoto města s nějakým snem, ale já ano a dnes jsem udělala něco, co by mi ho mohlo snadno rozdrtit.
Stai vivendo un sogno.
Prožíváš splněnej sen.
E René crederebbe di aver fatto un brutto sogno, se l'immagine maledetta non fosse lì per sostenere la sua selvaggia volontà di osservare e di sapere.
René by chtěl věřit, že to všechno byl jen zlý sen. Jen kdyby ten prokletý obraz neprovokoval jeho brutální touhu po špiclování, po odhalení pravdy.
Solo un sogno.
Pouhý sen.
Un sogno diventa realtà.
Sen se stává pravdou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I prossimi anni potrebbero, quasi con certezza, stabilire se il nostro sogno comune di liberare il mondo dalle armi nucleari potrà essere realizzato.
Následujících několik let může rozhodnout, zda se náš společný sen zbavit svět jaderných zbraní někdy podaří realizovat.
Questo è senza dubbio un obiettivo interessante che può contribuire alla prosperità nazionale ed aiutare i giovani a realizzare il sogno americano.
To je bezpochyby chvályhodný cíl, který může přispět k prosperitě země a pomoci mladým lidem uskutečnit americký sen.
Vent'anni dopo la prima elezione a suffragio universale del Parlamento europeo nel 1979, l'introduzione dell'euro segnò la logica espansione del sogno europeo.
Dvacet let poté, co byl roku 1979 Evropský parlament zvolen ve všeobecných volbách, představovalo zavedení eura logické rozšíření evropského snu.
Per noi, l'Unione Europea era sogno.
Evropská unie pro nás byla snem.
Se i leader di entrambe le parti non iniziano a lavorare insieme, il risveglio dell'Egitto rimarrà un sogno lontano, con i cittadini che ne soffrono le conseguenze, sociali ed economiche.
Nezačnou-li vedoucí představitelé obou stran spolupracovat, zůstane egyptské probuzení jen vzdáleným snem a obyčejní občané budou trpět sociálními a hospodářskými následky.
WASHINGTON, DC - Il mondo non è mai stato così vicino alla realizzazione del sogno di un futuro energetico più sostenibile e sicuro.
WASHINGTON, DC - Svět nebyl nikdy blíž ke splnění snu o udržitelnější a bezpečnější energetické budoucnosti.
I progressi tecnologici e le innovazioni hanno iniziato a trasformare in realtà il vecchio sogno di indipendenza energetica.
Technologické pokroky a inovace vedly k tomu, že se dlouhodobý sen o energetické nezávislosti proměnil v realitu.
Ma non è detto che deve essere così: non è ancora troppo tardi per ripristinare il sogno americano.
Amerika se už nemůže považovat za zemi příležitostí, jíž kdysi bývala.
CITTÀ DEL CAPO - Un mondo in cui i nostri figli e i loro figli crescano liberi dalla minaccia della poliomielite e di altre malattie prevenibili è un sogno che tutti condividono.
KAPSKÉ MĚSTO - Svět, ve kterém budou naše děti a jejich děti vyrůstat bez hrozby obrny a dalších nemocí, jimž lze předcházet, je společným snem všech.
Forse l'idea degli Stati Uniti d'Europa, il sogno dei bambini del dopoguerra come me, non potrà mai essere realizzata.
Je možné, že ideu Spojených států evropských, tento sen poválečných dětí, jako jsem já, nikdy nelze realizovat.
Passati i dissesti iniziali, l'esito finale farebbe avverare il sogno di John Maynard Keynes di un sistema monetario internazionale in cui sia i creditori che i debitori sono corresponsabili nel mantenere la stabilità.
Po prvotní rozkolísanosti by byl konečný výsledek splněním snu Johna Maynarda Keynese o mezinárodní měnové soustavě, ve které věřitelé a dlužníci sdílejí zodpovědnost za udržování stability.

Možná hledáte...