solito italština

obvyklý

Význam solito význam

Co v italštině znamená solito?

solito

quello che si chiede abitualmente  il solito per favore

Překlad solito překlad

Jak z italštiny přeložit solito?

Příklady solito příklady

Jak se v italštině používá solito?

Jednoduché věty

Di solito quando finite di lavorare?
V kolik hodin obvykle končíte s prací?

Citáty z filmových titulků

Piccola nota, quando gli occhi del paziente sono aperti, di solito significa che sono svegli.
Poznámečka. Když má pacient otevřené oči, tak to obvykle znamená, že jsou vzhůru.
Quello era semplicemente il solito Jimmy.
Takovej Jimmy prostě je.
Oh, il solito vecchio Bishop.
Pořád ten samý Bishop.
Io. di solito, non sono cosi'.
Takhle se obvykle necítím.
Chi ha dei segreti, di solito, li ha perché ha paura.
Lidé, kteří mají tajemství, se obvykle bojí.
Di solito sono puntualissima.
Obvykle je to jako hodinky.
Di solito andavamo a casa sua per il weekend.
Chodili jsme k němu domů na víkendy.
Di solito sei una che si sovraccarica di informazioni, ma non stavolta, eh?
Obvykle jsi ta, která má přehršel informací, ale tentokrát ne.
Incontriamoci nel parco questo pomeriggio al nostro solito posto.
Setkáme se dnes odpoledne v parku na našem obvyklém místě.
Le streghe di solito, si riuniscono nei consigli.
Čarodějnice se obvykle setkávaly ve shromážděních.
Il piccolo simbolo angolare, visibile sotto il disegno, di solito era inciso sulle porte dei granai a protezione contro le streghe.
Malý nápadný hranatý symbol pod kresbou byl obvykle vyřezán na dveřích stodoly jako ochrana před čarodějnicemi.
Il boia di solito cerca queste aree insensibili sul retro degli accusati.
Kat obvykle nacházel takové necitlivé místo na zádech obžalovaných.
Quella sera. come al solito.
Dnešní noci - jako obvykle.
E poi iniziò il solito tran tran.
A mlýnské kameny se točí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tali minacce, che avevano di solito un notevole impatto politico, sono ora decisamente meno efficaci.
Tyto výhrůžky, které kdysi mívaly silný politický vliv, jsou dnes už mnohem méně účinné.
Le obbligazioni devono essere rimborsate in valuta estera, di solito in dollari statunitensi, in pagamenti singoli e rilevanti (c.d. bullet).
Dluhopisy se musí splatit v zahraniční měně, obvykle v amerických dolarech, a to v jediné splátce.
E' pur vero che questi effetti sono di solito minori e transitori.
Pravdou je, že tyto dopady mohou být malé a pomíjivé.
Inoltre, i mutui di solito sono cartolarizzati.
Hypotéky jsou navíc obvykle sekuritizované.
Come aveva capito Sherlock Holmes, un cane che non abbaia nella notte di solito passa inosservato.
Jak chápal už Sherlock Holmes, pes, který v noci neštěká, obvykle zůstane bez povšimnutí.
Ma questi rischi di solito non sono finanziari; riflettono potenziali ostacoli politici e normativi a livello nazionale.
Nejedná se ale obvykle o rizika finanční; odrážejí potenciální politické a regulatorní překážky na národní úrovni.
Esiste un conflitto d'interesse inevitabile tra le compagnie che controllano le risorse naturali (di solito straniere) ed i paesi di accoglienza: le prime vogliono minimizzare i costi, mentre le seconde intendono massimizzarli.
Existuje nevyhnutelný střet zájmu mezi (obvykle zahraničními) těžebními společnostmi a hostitelskými zeměmi: ti první chtějí minimalizovat své platby, kdežto ti druzí je potřebují maximalizovat.
Come al solito, tuttavia, le percezioni sono diverse dalla realtà, il che significa che la Germania è ancora considerata il paese più potente dell'Eurozona.
Pocity však jako obvykle zaostávají za realitou, a tak je Německo stále všeobecně pokládáno za nejmocnější sílu v eurozóně.
Anche se gli Stati Uniti e il FMI in via ufficiosa sostenevano la Grecia, la Germania ha prevalso, come di solito capita ai creditori.
Přestože Spojené státy a MMF neveřejně stranily Řecku, převážil názor Německa, jak už to tak u věřitelů bývá.
Più precisamente, l'Eurogruppo e la troika hanno continuato a far credere ai media del mondo che le autorità greche non avevano proposte credibili e innovative da offrire - il loro solito ritornello.
Přesněji řečeno euroskupina tvořená ministry financí členských zemí eurozóny a také trojka dál našeptávaly celosvětovým médiím, že řecké instituce nenabízejí žádné důvěryhodné a novátorské návrhy - byl to jejich standardní refrén.
I politici tremebondi di solito dopo acconsentono, buttando i loro contribuenti allo sbaraglio.
Rozechvělí politici pak obvykle couvnou a vženou do nesnází své daňové poplatníky.
Il rapporto passa ora all'esame del Parlamento europeo, che probabilmente spingerà per una maggiore integrazione, come fa di solito.
Zpráva nyní putuje do Evropského parlamentu, od něhož lze očekávat, že bude ještě silněji prosazovat větší integraci, protože to obvykle dělá.
Se la concorrenza è imperfetta, di solito c'entra il governo, e non i grandi monopoli privati.
Tam, kde je soutěž nedokonalá, příčinou je obvykle vláda, nikoli velké soukromé monopoly.
Ciò che colpisce sui sussidi relativi ai generi alimentari e ai combustibili fossili è che sono spesso promossi nel nome dell'ambiente o dell'equità, ma di solito riescono a fare poco per raggiungere questi obiettivi e spesso hanno l'effetto opposto.
Na subvencích do potravin a fosilních paliv je pozoruhodné, že se často prosazují ve jménu životního prostředí či rovnosti, ale obvykle pro dosažení těchto cílů neudělají mnoho, ba často mají opačný účinek.

Možná hledáte...