normální čeština

Překlad normální italsky

Jak se italsky řekne normální?

Příklady normální italsky v příkladech

Jak přeložit normální do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Chováme se jen jako normální lidé.
Ci comporteremo come le persone normali.
Jen předstírej, že se jedná o normální oběd.
Fingi sia un normale brunch.
Může si je z toho vybrat jako každý normální člověk.
Li può togliere come tutte le persone normali.
Mary Hart není normální člověk.
Mary Hart non è una persona normale. Ok?
Vše co vidím, je absolutně normální vztah zaměstnanec-zaměstnavatel.
Io vedo una normale relazione fra la datrice di lavoro e un dipendente.
No, většina thalidomidových dětí nemá normální kyčle nebo ramenní klouby, takže děláme každému náhrady na míru.
Beh, molti dei focomelici non hanno normali articolazioni di anca o spalla. quindi il dispositivo viene adattato a ognuno.
Když je doma, je normální.
Quando è a casa, lei è normale.
Když je s námi, je normální. Když je s Belindou a Perrym, je normální.
E' normale con noi, è normale con Belinda e Perry.
Když je s námi, je normální. Když je s Belindou a Perrym, je normální.
E' normale con noi, è normale con Belinda e Perry.
Pokud netrpíš bolestmi hlavy a nevykazuješ známky proteinurie, tak by to mohl být jen normální otok objevující se v pokročilém těhotenství.
Se non hai mal di testa, e non ci sono segni di proteinuria, allora. allora potrebbe trattarsi di un normale edema da fine gravidanza.
To co cítíš, je naprosto normální.
Ciò che provi è del tutto normale.
Ale je to normální.
Ma e' la normalita'.
Jeden z těch nezemřelých, který si dokázal. prodloužit život mimo normální trvání. živením se krví jiných živých tvorů.
Uno dei non morti che è riuscito. a prolungare la sua vita oltre i limiti naturali. nutrendosi del sangue di altri esseri viventi.
Brzy vám to příjde normální.
Presto non le sentirà nemmeno più.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sýrie není v žádném smyslu normální zemí a nebude jí ještě dlouho, pokud vůbec.
La Siria non è un paese normale in nessun senso, e non lo sarà per molto tempo, per non dire mai.
Normální rozdíl mezi nabídkou a poptávkou u některé podmnožiny aktuálně produkovaných komodit není vážný problém, poněvadž ho vyvažuje převis poptávky po jiných aktuálně produkovaných komoditách.
Un eccesso normale di offerta per un qualche sottoinsieme di prodotti presenti sul mercato non è di per se preoccupante quando viene controbilanciato da un eccesso di domanda per altri beni presenti sul mercato.
A mnozí Číňané, kteří to pokládají za normální stav, se podle toho chovají.
Molti cinesi, considerando questo modo di fare lo stato naturale delle cose, e si comportano di conseguenza.
Kdyby byly příjmy a poptávka normální, žádali bychom oproti současnosti mnohem víc nové výstavby.
Se i redditi e la domanda fossero nella norma, ci sarebbe sicuramente una maggiore richiesta di abitazioni.
Odhadovat odliv kapitálu je mimořádně obtížné - jednak kvůli nedostatečným údajům a jednak proto, že je těžké odlišit odliv kapitálu od normální diverzifikace.
È molto difficile stimare l'entità della fuga di capitali, sia perché i dati sono insufficienti sia perché è arduo distinguere tra fuga di capitali e una normale diversificazione.
Vzhledem k významu čínské ekonomiky by vůbec nebylo normální tuto věc nadále odkládat.
Data l'importanza dell'economia cinese, continuare a posticiparla è tutt'altro che normale.
Komáří samci se chovají v laboratoři se specifickou genetickou mutací. V jejím důsledku produkují potomci těchto samců vysokou úroveň proteinu, který brání buňkám v normální funkci, čímž způsobuje jejich úhyn před dosažením dospělosti.
La zanzara maschio viene riprodotta nel laboratorio con una mutazione specifica da cui nascono delle zanzare con alti livelli di una proteina che inibisce il funzionamento normale delle cellule facendole morire prima che raggiungano la maturità.
Pokud čínský růst zkolabuje, celosvětové důsledky by mohly být mnohem horší než ty, jaké vyvolává normální americká recese.
Se la crescita cinese crolla, la ricaduta globale potrebbe essere di gran lunga peggiore di quella causata da una normale recessione negli Stati Uniti.
Přesto je míra nezaměstnanosti stále o více než dva procentní body nad dlouhodobou hodnotou, kterou většina ekonomů pokládá za normální, když ekonomika funguje téměř na hranici svého potenciálu.
Ma il tasso di disoccupazione è ancora oltre due punti percentuali sopra al valore di lungo periodo che gran parte degli economisti considera normale quando l'economia si mantiene vicina al proprio potenziale produttivo.
Ve Spojených státech jsme alespoň zjistili, že akumulace vládního dluhu představuje jen malé riziko až do chvíle, kdy úrokové sazby a míra inflace začnou stoupat nad normální úroveň nebo kdy klesne akciový trh.
Negli Stati Uniti, almeno, abbiamo imparato che è poco rischioso accumulare debito statale fintanto che i tassi d'interesse e d'inflazione non cominciano a crescere oltre i livelli normali, o il mercato azionario cala bruscamente.
V komunitách zamořených takovým extremismem panuje skutečný strach - strach, jenž ochromuje normální život a odhání lidi od sebe.
C'è un timore reale nelle comunità afflitte da tale estremismo, timore che paralizza la vita normale e allontana le persone.

Možná hledáte...