sollecito italština

upomínka

Význam sollecito význam

Co v italštině znamená sollecito?

sollecito

senza esitazione  in modo sollecito

sollecito

burocrazia

Překlad sollecito překlad

Jak z italštiny přeložit sollecito?

sollecito italština » čeština

upomínka výzva vybídnutí urgence spěšný pečlivý bedlivý

Příklady sollecito příklady

Jak se v italštině používá sollecito?

Citáty z filmových titulků

Sollecito fortemente di rimettere il caso al Procuratore Distrettuale.
Naléhavě žádám, aby se celá tato záležitost předala kanceláři státního žalobce.
Stanotte noi diamo un solenne banchetto e sollecito la tua presenza.
Dnes večer dáváme hostinu a vyprošujeme si vaši přítomnost.
Sua Maestà, a sollecito della mia salute, ha ordinato che questi uomini mi scortino fino alla Torre.
Král tolik dbá o moji bezpečnost, že na cestu do Toweru poskytl mi doprovod.
Ogni volta che siamo tornati ho mandato un sollecito tutto secondo le regole e i canali appropriati, mandando addirittura un campione.
Od té doby jsem ho pokaždé znovu urgoval, přesně podle předpisu. Dokonce jsem přiložil vzorek vyžádaného materiálu.
Di solito è sollecito, meticoloso e puntuale.
Obvykle je promptní, přesný a dochvilný.
Marcantonio, come sei sollecito.
Marku Antonie, jak jsi přesný!
Se restituite a Dama Ichi ed ammettete che non è un membro della famiglia nostro Sig. ascolterà suo sollecito di una punizione più leggera.
Pokud vy dva uznáte, že Ichi už není členem rodiny a že byla navrácena, náš Pán vyslyší její prosby a zmírní trest.
Qualcuno ha fatto qualche sollecito per le case popolari?
Chtěl by tady někdo lepší bydlení?!
Dobbiamo fare un sollecito.
Natřít to jednomu neplatiči.
Non vi chiedo clemenza, ma vi sollecito a considerare attentamente quanto ho già detto prima. E di conseguenza a mandare l'imputata assolta da ogni accusa.
Já nežádám shovívavost, snažím se vás přesvědčit, abyste vzali v úvahu vše co jsem řekl a na základě toho nad obžalovanou vynesli osvobozující rozsudek.
Sollecito il laboratorio.
Podíváme se na ten krevní obraz.
Molto sollecito.
Opravdová obětavost.
Le mando un sollecito. Lo noterà perché somiglia molto ad una citazione.
Nepřehlédněte to, vypadá to jako obsílka.
La sollecito fortemente a scendere dalla macchina, Signore.
Důrazně vás žádám, abyste vystoupil z vozu.

Možná hledáte...