tání čeština

Překlad tání italsky

Jak se italsky řekne tání?

Příklady tání italsky v příkladech

Jak přeložit tání do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Když začne tání?
Quando arriva il disgelo?
Občas je v noci takové ticho, že je slyšet tání zmrzliny.
C'è un tale silenzio, qui dentro, che puoi sentire il gelato squagliarsi.
NÍ. POČÍ - TÁNÍ!
Calligrafia, aritmetica.
Oh můj bože. -Je hezké vidět tě tání.
E' così bamboccione, sembra una sfogliatina alla panna.
Osobně jsem přesvědčen, že ani tání ledovců už nejde zastavit.
Personalmente, credo che non avremmo dovuto permettere lo scioglimento dei ghiacciai, nient'altro.
Při tání se zvedne hladina.
Si riempirà col disgelo.
Z její práce o tání ledovců jsem se rozbrečela, byla tak trefná.
La sua ricerca sullo scioglimento dei ghiacciai mi ha commossa.
Před čtyřmi lety jsme si mysleli, že je všechno v koncích. Ale v Rusku začala perestrojka, tání. Je konec studené války.
Quattro anni fa ci sembrava che tutto fosse immobile, mentre in Russia, la Perestrojka, il disgelo, la fine della Guerra Fredda, il mondo sta cambiando.
Podle nařízení rady. udržujeme v místnosti teplotu, která nadměrně neurychlí tání.
In conformità alle disposie'ioni del COMNAP, abbiamo mantenuto una temperatura. che non acceleri in modo anormale il processo di liquefae'ione.
Víte, jak jste říkal, že tání ledovců může narušit proudění?
Ricorda il suo discorso sullo scioglimento dei poli che può fermare la corrente nord atlantica?
Ale nikdo neví, kolik sladké vody se vlilo do oceánu následkem tání polárního ledu.
Si ma nessuno ha pensato all'acqua dolce riversatasi nell'oceano per la fusione dei ghiacci polari.
Zajímavé, že se o tom zmiňuješ, protože zrovna pracuji na podnebných změnách, ve které se zmiňuji o tání ledovů.
Però è curioso che tu lo abbia detto, perchè sto stuidando proprio ora una simulazione di cambio clima, dove la calotta polare si scioglie.
Ticho zimy poklačovala, jako vždy, až do prvního tání.
Alla calma dell'inverno seguì il primo disgelo, come sempre.
A tady je tání z roku 2005.
E questo è il disgelo del 2005.