vměšovat čeština

Příklady vměšovat italsky v příkladech

Jak přeložit vměšovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Drahá Dale, se velice omlouvám. Nechtěl jsem se vměšovat.
Ma se vuoi immischiarti anche nei miei affari personali, ritornerò in America anche a far la fame.
A když se bude chtít vměšovat.
Se cerca di interferire.
Nechci se vměšovat, inspektore, ale mohl byste říct, co máte za lubem?
Ispettore, non vorrei interferire, ma potrebbe dirci cosa sta succedendo?
Místodržící není oprávněn vměšovat se do soukromých záležitostí.
Un governatore non è autorizzato a interferire con un feudo privato.
Vměšovat se do těchto záležitostí přinese vážné důsledky, zvlášť když panství patří ministru práva.
Interferire con questo potrebbe portare gravi conseguenze specialmente nel caso del grande feudo del ministro della giustizia.
Nu, nemohu se vměšovat do tak složitých záležitostí.
Ebbene, io non sono stata coinvolta nel decidere riguardo queste materie delicate.
Případ doktora Jekylla je pro nás vážným varováním...že se nemáme vměšovat do božích zákonů přírody.
Il caso del dottor Jekyll è un solenne avvertimento per noi a non pasticciare con il divino piano della natura.
Nic se nesmí vměšovat mezi Boha a jeho služebníky.
Niente deve interferire tra Dio e il suo domestico.
Ani přátelé nemají právo vměšovat se do mých záležitostí.
Non avete diritto. di immischiarvi nella mia vita privata.
Pak byste se měl přestat vměšovat do věcí, které jsou mimo vaše chápání.
Allora le suggerisco di smettere di interferire in materie che sono oltre la vostra comprensione.
Ne. Někdo vyhrožuje jejím zabitím, jestli se nepřestanu vměšovat.
No, qualcuno minaccia di ucciderla se non smetto di interferire.
Co vám dává právo se do toho vměšovat?
Che diritto ha di interferire?
Nesmíš se vměšovat do lidské historie.
Ti è proibito interferire con la storia umana.
Kdyby se domnívali, že jde o lidské dílo, začali by se vměšovat. Ale kdo by na něj jen pomyslel?
Se l'avessero sospettato, avrebbero interferito.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Před rokem 2007 nebyl o přísnější globální standardy velký politický zájem a jednotlivé země se bránily myšlence, že by se nějaký mezinárodní orgán mohl vměšovat do jejich suverénního práva dohlížet na nezdravou bankovní soustavu.
Prima del 2007 c'era poco interesse politico per la creazione di standard globali più severi, e i singoli paesi erano contrari all'idea di un organismo internazionale che interferisse con il loro diritto sovrano di vigilare su un sistema bancario malato.
V Brazílii například poškodila růst vládní snaha oslabit nezávislost centrální banky a vměšovat se do energetických a úvěrových trhů.
In Brasile, la crescita è stata danneggiata dagli sforzi del governo per indebolire l'indipendenza della banca centrale e per intromettersi all'interno dei mercati dell'energia e dei prestiti.

Možná hledáte...