směřovat čeština

Překlad směřovat italsky

Jak se italsky řekne směřovat?

směřovat čeština » italština

riuscire riescire mirare istradare gravitare condurre avviarsi

Příklady směřovat italsky v příkladech

Jak přeložit směřovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Žádná revoluce, která se zdá být trvalá, nemůže směřovat jinam, než v totální anarchii.
Nessuna rivoluzione, per quanto appaia radicata. potrà condurre a nient'altro che alla completa anarchia.
Své otázky budu směřovat na vás, slečno Jane.
Jane. Risponderà per entrambe.
Pořád se cítím nesvůj, když jsem jako v pasti, že musím směřovat kroky vyděšených mužů.
Francamente, divento ancora inquieto quando mi ritrovo intrappolato decidendo il destino di uomini spaventati.
Mít odvahu, čelit beze strachu utrpení, nesmyslnosti a nerozumnosti, najít sílu směřovat k harmonii a sám jí být příkladem.
Allora non importerebbe la guerra, la sofferenza, la distruzione, la paura. Se solo potessero, da queste, nascere alcune lacrime di carità umana.
Budete směřovat k signalizačním světlům.
Dirigetevi verso la regione indicata da queste luci.
Musíme směřovat k očištění.
Dobbiamo trovare la redenzione.
Na počest tohoto výročí bude sobotní průvod. směřovat do Pennova přístaviště, kde bude velkolepý ohňostroj.
Per festeggiare il centenario, sabato si terrà un corteo che si concluderà a Penn's Landing con degli spettacolari fuochi d'artificio.
Profil by totiž neměl směřovat dovnitř knihy, ale ven.
Il profilo della persona non deve guardare verso l'interno del libro ma verso l'esterno.
Ale jen jeden z nás tam může směřovat a to musíš být ty.
Ma l'unico con le coordinate per arrivare alla destinazione sei tu.
Ty mají směřovat nahoru, protože slunce je u polštářů.
Dovrebbero guardare su, non giù perché il sole sarebbe alla testata del letto.
A všechno bude směřovat dál k provedení velkého plánu.
Continueranno l'opera. L'esecuzione del progetto andrà avanti.
Muldere-- - Všechny důkazy budou směřovat k tomuto závěru, ale zamítnou je pro jejich nepravděpodobnost a nesmyslnost.
Le prove lo confermeranno, ma verranno rifiutate perché l'ipotesi è improbabile.
Byla tady nepatrná možnost, že by kometa byla na dráze, která by mohla směřovat do přímého kontaktu se Zemí.
Esisteva una remota possibilità che la traiettoria di questa cometa l'avrebbe portata in collisione con la Terra.
Pohotovostní tým obyvatelům radí. nevydávat se na cesty a buď bouřku přečkat někde v bezpečí, nebo směřovat do okresního nouzového úkrytu.
Le squadre di emergenza della contea raccomandano di stare lontani dalle strade e di attendere il passaggio dell'uragano in un luogo sicuro o al centro di emergenza. e di attendere il passaggio dell'uragano in un luogo sicuro o al centro di emergenza.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navíc zapříčinil, že ve prospěch Nigérie bylo vyčleněno víc mezinárodní pomoci, než si zasloužila - ta přitom mohla směřovat do potřebnějších zemí.
Inoltre, ha comportato che alla Nigeria sia stato attribuito un aiuto internazionale maggiore di quanto non meritasse - un aiuto che avrebbe potuto andare ai paesi più bisognosi.
Izraelští pěšáci si na helmy připevnili svítilny, takže tankisté dokázali svou palbu směřovat na Egypťany těsně před nimi.
I soldati israeliani avevano fissato una torcia elettrica sul proprio elmetto, in modo che i loro carristi potessero puntare il fuoco contro gli egiziani davanti a loro.
Nová evropská smlouva by neumožňovala vyzobávat třešničky, ale dala by každému členskému státu možnost vstoupit nebo směřovat buď do politicky integrovanější eurozóny, anebo do méně integrované druhé skupiny.
Un nuovo trattato europeo non consentirebbe scelte selettive, ma darebbe a ciascuno Stato membro una chance di aderire, o partecipare, o all'Eurozona politicamente più integrata o al secondo gruppo meno integrato.
Kam budou Evropská unie, eurozóna a vysoce zadlužené země EU směřovat dál?
Dove sono diretti a questo punto l'Unione Europea, la zona euro, e i paesi dell'Unione Europea gravemente indebitati?

Možná hledáte...