vyrůstat čeština

Příklady vyrůstat italsky v příkladech

Jak přeložit vyrůstat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Chlapci by s tímhle měli vyrůstat.
I ragazzi dovrebbero crescerne consci.
Odteď budeš žít s panem Thatcherem, Charlie. Budeš bohatý. Tvoje máma si myslí, že tohle není místo, kde bys měl vyrůstat.
Sarai ricco, mamma pensa. cioè noi pensiamo non sia bello crescere qui.
Mami,chtěl jsem vidět Woo-Rahma vyrůstat,víš?
Mamma, volevo veder crescere Woo-Rahm, lo sai?
Ale, hoši, to tady chcete zůstat a vyrůstat jako dříví v lese?
Per favore, volete stare qui e crescere come dei selvaggi?
Mají právo zůstat tady, vyrůstat a být šťastní.
Hanno diritto a rimanere qui e crescere felici.
Pokud to jsou semena nebo lusky. pak musí vyrůstat někde na nějaké rostlině.
Se sono semi o gusci. devono crescere da qualche parte su una pianta.
Nechávají tam ty děti vyrůstat úplně živelně.
Permettono tutto a questi ragazzi.
Viděl jsem tě vyrůstat.
Ti ho visto crescere.
Viděl jsem tě vyrůstat.
Ti ho visto crescere, Rosa.
Vyrůstat v prostředí slumu s patrně nejvyšší. zločinností, není jednoduché. Zvláště pro Virgila, který je oproti ostatním dětem, slabý a křehký.
Vivere in un quartiere il cui indice di criminalità è il più alto di tutto il Paese, si dimostra particolarmente logorante per Virgil, poco dotato dal punto di vista fisico.
Chci dům, kde naše děti můžou běhat a svobodně vyrůstat.
Voglio un posto dove i bambini possano correre liberi.
Spoustu jsem jich viděl vyrůstat.
Ne ho visti crescere tanti.
Chtěl bych mít možnost být Ivy na blízku. Vidět ji vyrůstat a pomáhat jí.
Vorrei avere la possibilità di incontrare lvy di tanto in tanto, vederla crescere, poter offrire il mio aiuto, nel caso servisse.
To také způsobí, že klesne zemská gravitace. Snížení hmotnosti u živých tvorů způsobí, že bude možné vyrůstat do gigantických rozměrů.
Diminuirebbe considerevolmente anche la forza della gravità e di conseguenza il peso degli esseri viventi che renderebbe possibile il loro sviluppo fino a misure gigantesche.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A zdravotnictví je všeobecné, takže dítě může vyrůstat zdravě.
E l'assistenza sanitaria è universale, in modo che il bambino possa crescere sano.
Když dorazili, začaly na předměstích vyrůstat hnědé kupole vyrobené ze zkřížených větví a vrstev pestrobarevných rohoží, které vypadaly jako houfy strakatých brouků.
Quando arrivavano, cupole marroni di rami incrociati e strati di tappeti multicolori apparivano come gruppi di coleotteri screziati, alla periferia della città.
KAPSKÉ MĚSTO - Svět, ve kterém budou naše děti a jejich děti vyrůstat bez hrozby obrny a dalších nemocí, jimž lze předcházet, je společným snem všech.
CITTÀ DEL CAPO - Un mondo in cui i nostri figli e i loro figli crescano liberi dalla minaccia della poliomielite e di altre malattie prevenibili è un sogno che tutti condividono.

Možná hledáte...