zavádějící čeština

Překlad zavádějící italsky

Jak se italsky řekne zavádějící?

zavádějící čeština » italština

fuorviante ingannevole introduttore ingannatore forviante fallace

Příklady zavádějící italsky v příkladech

Jak přeložit zavádějící do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Moje teorie byla naprosto správná. Jen fakta byla zavádějící.
La mia teoria era certamente buona, i fatti erano ingannevoli.
Co je to za zavádějící otázku.
Domanda tendenziosa.
Námitka. To je zavádějící.
È una domanda insidiosa.
Otázka je zavádějící.
La domanda é tendenziosa.
Je zavádějící a od věci.
E poi questo non é il modo di interrogare.
Ano, byli to manželé Brainsamplovi kteří se, po kraťounké a zavádějící expozici na samém začátku filmu, vrátili, aby zachránili Zemi.
Sì, il signor Samuel Brainsample e la sua signora dopo aver fatto solo una breve e fuorviante apparizione all'inizio del filmato, sono tornati per salvare la Terra.
Vaše hledání je zavádějící. Podívejte.
Lei non cerca la verita' dove dovrebbe.
A nebo jen projevují zavádějící loajalitu svým Draconianským vládcům.
Oppure stanno mostrando una fedeltà sbagliata ai loro padroni draconiani.
To je bída, když dostáváme takové zavádějící informace.
E che delusione ricevere delle informazioni sbagliate.
Komu vděčíme za toto zavádějící slova moudrosti?
Chi dobbiamo ringraziare per quelle fuorvianti parole di saggezza?
To byla ušlechtilá i když zavádějící vize.
Era una Visione nobile, seppur incauta.
To je docela zavádějící otázka, že?
Sembra troppo scontato, vero?
Vzorek vaší slané vody byl spíše zavádějící.
La sua acqua di mare era piuttosto ingannevole.
Poslouchej, nechci slyšet tvé zavádějící romantické poznámky. Protože pro mě je sex sport, jako třeba squash.
Senti, bella, non voglio sentire le tue distorte idee romantiche, perche' per me. il sesso e' uno sport.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednalo se o silně zavádějící tvrzení.
Naturalmente, l'Europa non ha alcuna autorità fiscale centrale di rilievo, quindi questo decisivo regolatore automatico è praticamente assente.
Jejich ostré oddělování hospodářských zájmů země od zájmů amerických nadnárodních společností je však zavádějící.
Ma la netta distinzione tra interessi economici del Paese e interessi delle multinazionali americane è fuorviante.
Konvenční výrobní funkce neoklasické ekonomie tudíž nabízí nebezpečně zavádějící optiku výkladu procesů, k nimž dochází v popředí inovací.
La comune funzione di produzione di economia neoclassica offre una lente pericolosamente fuorviante attraverso la quale interpretare i processi di innovazione di frontiera.
Totéž obvinění se dnes vznáší proti ECB. Je ovšem zavádějící.
La stessa accusa viene mossa ora contro la Bce.Ma è fuorviante.
Nejpopulárnější výklady bagatelizují rizikové faktory způsobem, který může být nebezpečně zavádějící.
Le spiegazioni più comuni minimizzano i fattori di rischio in un modo tale che può essere pericolosamente fuorviante.
Taková představa však může být nebezpečně zavádějící.
Ma un'asserzione del genere potrebbe essere pericolosamente fuorviante.
Soud musí rozhodnout o podnětu německých navrhovatelů, podle nichž by legislativa zavádějící ESM byla v rozporu s německým Grundgesetz (ústavou).
La Corte dovrà stabilire se la legislazione relativa alla creazione del MES violi di fatto la Grundgesetz, ovvero la Legge Fondamentale, come sostenuto dal querelante tedesco.
Takový přístup je však zavádějící, poněvadž nezohledňuje podíl dané země na globálních tocích.
Ma questo approccio è fuorviante, perché non considera la quota del singolo paese rispetto ai flussi totali.
Navíc je zavádějící vypichovat nejpomýlenější komentáře jednotlivých guvernérů v kontextu čilé intelektuální debaty nad politikou Fedu.
Inoltre, è fuorviante estrapolare i commenti sbagliati rilasciati dai singoli governatori nel contesto di un dibattito intellettuale in atto sulla politica.
Řecko a další země čelí krizi a medicínou dne jsou jednoduše zastaralé úsporné balíčky a privatizace, jejichž jediným výsledkem bude, že země zavádějící tato opatření zchudnou a budou zranitelnější.
Mentre la Grecia e altri paesi affrontano la crisi, la medicina quotidiana è semplicemente rappresentata da un mix di vecchia austerity e privatizzazione, che sortirà solo l'effetto di impoverire e rendere vulnerabili i paesi coinvolti.
Toto zdání kontinuity je však zavádějící.
L'apparenza di continuità può tuttavia essere fuorviante.

Možná hledáte...