bran | obraz | zebra | zrak

zbraň čeština

Překlad zbraň italsky

Jak se italsky řekne zbraň?

Příklady zbraň italsky v příkladech

Jak přeložit zbraň do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vytáhne nůž, ty vytáhneš zbraň.
Lei tira fuori il coltello, tu la pistola.
Tohle je ta zbraň, doktore.
Questa è l'arma, dottore.
Dal mi moji první zbraň, když jsem byl malé dítě.
Arrivavo appena alla staffa quando mi diede il mio primo fucile.
To, co jsem potřeboval, nebyla nová zbraň, ale nové zvíře.
Non era di un'arma nuova che avevo bisogno. ma di un nuovo animale.
Ale on bude mít zbraň.
Ma lui avrà il fucile.
Váš přítel si tu zbraň asi nechal, protože byl na ni zvyklý.
Probabilmente, il tuo amico ha tenuto la pistola perché se ne intendeva davvero.
Žádná zbraň, žádné otisky.
Non hanno trovato né arma né impronte.
Máte povolení na zbraň?
Ha il porto d'armi?
Ano, pane, je to ta samá zbraň, co zabila Julii Wolfovou.
Proviene dalla stessa pistola che ha ucciso Julia.
Nech tu zbraň na pokoji.
Lascia stare la pistola del signore!
A naolejoval jsem svou zbraň.
Senti, ho oliato la mia pistola.
Zahoď zbraň, Same!
Getta la pistola, Sam!
Nemůžeš tu zbraň použít.
Non puoi usare quella pistola.
Moji zbraň!
IL fucile!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zavedl silné restrikce na vlastnictví zbraní a donutil jejich potenciální držitele, aby prošli přísným posudkovým procesem a doložili, nač vlastně budou zbraň potřebovat.
Fece istituire misure seriamente restrittive riguardo al possesso di armi, costrinse gli aspiranti proprietari a sottoporsi ad una rigorosa procedura di autorizzazione, e li obbligò a documentare la motivazione per cui si aveva la necessità di un'arma.
Odhaduje se, že je to zhruba 270 milionů kusů, tedy v průměru téměř jedna zbraň na osobu.
Si stima che il numero sia di circa 270 milioni, o che in media ce ne sia una a testa.
Pokud jde o nákupy vládních dluhopisů Evropskou centrální bankou, nikdo přesně nechápe, jak dlouho a za jakým účelem má být tato nová zbraň používána - což snižuje její účinnost.
Quando si tratta di acquistare bond governativi dalla BCE, nessuno comprende esattamente per quanto tempo e a quale scopo venga utilizzata la nuova arma - e questo ne riduce l'efficacia.
Řecko si však drží zbraň u vlastní hlavy - a Evropě nemusí příliš záležet na tom, zda stiskne spoušť.
Ma la Grecia sta puntando una pistola alla propria testa - e l'Europa non deve preoccuparsi più di tanto se la Grecia vuole premere il grilletto.
Tyto falešné poplašné zprávy pokračují, vzdor odhadům národních výzvědných služeb USA, podle nichž se Írán nerozhodl sestavit jadernou zbraň.
Questi falsi allarmi continuano, malgrado le stime dell'intelligence nazionale americana secondo cui l'Iran non ha deciso di costruire un'arma nucleare.
Také duševní vlastnictví může být dvousečná zbraň, pokud není správně koncipované a pokud na ně pohlížíme z perspektivy učení.
Allo stesso modo, se non definita nel modo adeguata, la proprietà intellettuale può diventare un'arma a doppio taglio se vista dalla prospettiva dell'apprendimento.
Přinejmenším má svět v boji za snížení počtu obětí této choroby novou zbraň.
Per lo meno, adesso il mondo ha una nuova arma nella lotta per ridurre il tributo alla malattia.
Otázka nyní zní, jak nejlépe doručit tuto zbraň těm, kdo ji nejvíce potřebují: homosexuálním mužům v rozvojových zemích.
Il punto, ora, è capire qual è il modo migliore per somministrare il trattamento a coloro che più ne hanno bisogno, cioè gli uomini gay nei paesi in via di sviluppo.

Možná hledáte...