zjednodušující čeština

Překlad zjednodušující italsky

Jak se italsky řekne zjednodušující?

zjednodušující čeština » italština

semplicistico semplificatorio riduttivo abbreviativo

Příklady zjednodušující italsky v příkladech

Jak přeložit zjednodušující do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten závěr je moc zjednodušující.
La conclusione è semplicistica.
Ale to bylo předtím, než jsem opravdu porozuměl zjednodušující síle záběru zblízka.
Ma solo perché non avevo compreso il potere ridimensionante del primo piano.
Vaše názory jsou zjednodušující a chce se mi z nich brečet.
La tua mentalita' e' deprimente e limitata.
Označit ho za pikeristu by bylo. velice zjednodušující.
Classificarlo come piquerista sarebbe. troppo semplicistico.
Měli bychom ostatní požádat o nejrůznější trigonometrické identity zjednodušující výrazy, obsahující např. sinus koversus nebo kosinus koversus nebo sinus versus nebo exsekans a tak dále.
Dovremmo chiedere agli altri di proporre una varieta' di identita' trigonometriche per semplificare le espressioni. Qualcosa che includa il seno coverso oppure il coseno coverso o il seno verso o la excosecante e via dicendo.
Tohle je tak zjednodušující.
E' così riduttivo.
Podle mě vágní ani zjednodušující vůbec nejsi.
Non so. Non mi sembri ne' vago ne' riduttivo.
Chtěl jsem, ať podepíšete výnos zjednodušující proces vysvěcování nových kněží, protože na nás útočí novináři.
Io volevo soltanto che lei firmasse il decreto di semplificazione per ordinare nuovi sacerdoti, perché la stampa ci sta attaccando.
To je hrozně zjednodušující pohled, Rowane.
Hai una visione incredibilmente semplicistica, Rowan.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jestliže absolutisté dluhového stropu jsou naivní, platí pro zjednodušující keynesiánce totéž.
Se gli assolutisti sono ingenui, lo sono altrettanto i semplicistici Keynesiani.
Zjednodušující diagnóza evropských potíží - totiž že země procházející krizí si žily nad poměry - je zjevně přinejmenším zčásti chybná.
La diagnosi semplicistica dei mali dell'Europa che sostiene che i paesi ora interessati dalla crisi stessero vivendo al di sopra delle loro possibilità, è evidentemente sbagliata almeno in parte.
Úspěšná interpretace nemůže být ani příliš komplikovaná, ani příliš zjednodušující.
Una storia di successo non può essere né troppa complicata né semplicistica.

Možná hledáte...