anfahren němčina

rozhýbat, přivést, přijet

Význam anfahren význam

Co v němčině znamená anfahren?

anfahren

losfahren, ein Fahrzeug starten, zu fahren beginnen Ich versuchte anzufahren, aber der Motor streikte. intrans., sein heranfahren, näher kommen Er ist mit lautem Trara angefahren gekommen. ein Ziel beim Fahren haben, einen Ort anzielen Zu Mittag habe ich dann München angefahren. eine Ware mit einem Fahrzeug herbei karren Im Herbst hatten wir genug Kohle für den Winter angefahren. zusammenstoßen, zusammenfahren, mit einem Fahrzeug kollidieren Laut Polizeibericht hat er an der Kreuzung den Fußgänger angefahren. laut zurechtweisen Der Lehrer hat in der Pause den Schüler laut angefahren. Technik eine Produktion starten, eine größere Maschinerie starten Der Hochofen wurde erst nach den Feiertagen wieder angefahren. Bergbau eine Lagerstätte erschließen Nächste Woche werden die Grubenleute die nächsttiefere Schichte anfahren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anfahren překlad

Jak z němčiny přeložit anfahren?

anfahren němčina » čeština

rozhýbat přivést přijet přejet osopit se obořit se dovézt

Anfahren němčina » čeština

startování

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anfahren?

Anfahren němčina » němčina

Ingangsetzung Erschrecken Anwerfen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anfahren příklady

Jak se v němčině používá anfahren?

Citáty z filmových titulků

Musst du ihn immer so anfahren?
Musíš na něj být takový?
Anfahren und weg!
Nečekej, kopni od vrtule!
Wenn wir eines von ihnen anfahren. Kümmer dich nicht darum!
Jestli se některé z těch dětí postaví do cesty, nezajímá mě, co se s ním stane.
Gut. Anfahren. Anfahren.
Kupředu.
Gut. Anfahren. Anfahren.
Kupředu.
Fahrer anfahren.
Řidiči vpřed.
Ich wollte nicht das wir die Elefanten anfahren.
Nechtěl jsem, abyste vrazil do těch slonů.
Conley soll die Pumpe wieder anfahren.
Řekni Conleymu, aby pokračoval v čerpání.
Der Wagen wird anfahren und langsam abfahren.
Auto nastartuje a pomalu pojede do města.
Weißt du, Schatz, was ich nicht verstehe, ist, wie du jemanden sechs Mal versehentlich anfahren kannst.
Poslyš, zlato. Já prostě nepochopím, jak může někdo nešťastnou náhodou vrazit do auta šestkrát za sebou.
Wie schnell kann er anfahren?
Jak rychle se pohnou?
So viel Drehmoment, dass das Chassis beim Anfahren wegdrehte.
Řídil táta. Tak se hnal, že mu málem upadlo šasi.
Dann wurde die Ampel grün und ich wollte anfahren, doch der Wagen sprang nicht an.
Přeskočil semafor, takže jsem měl jet, ale moje auto najednou nefungovalo.
Du musst mich nicht so anfahren.
Nemusíš na mě křičet.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »