mitbringen němčina

přivést, obsahovat, dovézt

Význam mitbringen význam

Co v němčině znamená mitbringen?

mitbringen

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben Würdest du mir bitte etwas aus der Stadt mitbringen? jemanden an ein Ziel geleiten Kannst du nicht dieses Mal deinen Freund mitbringen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad mitbringen překlad

Jak z němčiny přeložit mitbringen?

mitbringen němčina » čeština

přivést obsahovat dovézt donésti

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako mitbringen?

Mitbringen němčina » němčina

Mitnehmen Mitführen Holen Bringen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mitbringen příklady

Jak se v němčině používá mitbringen?

Jednoduché věty

Du kannst jeden mitbringen, der kommen möchte.
Můžeš přivézt každého, kdo chce přijít.

Citáty z filmových titulků

Ich muss ja die Versuchsgerate mitbringen!
Ale ne! Já jsem si zapomněl věci!
Ich hatte befürchtet, ihr würdet Mike mitbringen.
Bál jsem se, že privedeš Mikea.
Dass Sie ja kommen und das Geld mitbringen.
Uvidíme se tam, a vem to sebou.
Ich frage mich, wie viele Leute Opa heute zum Essen mitbringen wird.
Jsem zvědavá, kolik lidí zase přivede na večeři.
Soll ich Ihnen einen hübschen Ring mitbringen?
Mohl bych vám donést krásný prsten?
Du hättest dein Gepäck mitbringen sollen.
Měl by sis je přinést.
Was soll ich dir mitbringen, Belle?
A co mám přivézt tobě, Krásko?
Wenn jemand in die Stadt kommt, kann er einen Pinsel mitbringen.
Až někdo pojede do města, tak ať koupí štětec.
Da muss einer von uns diese Blondine mitbringen.
A co se stalo? Jeden si přivez blondýnu.
Du hättest sie mitbringen sollen.
Myslíš, že byl dobrej nápad ji tam nechat?
Ich könnte mein Englisch aufmöbeln oder einen Übersetzer mitbringen.
Jen abych rozuměl anglicky bez tlumočníka.
Sag ihr, sie soll nicht wieder ihre halbe Schule mitbringen.
Řekni jí, ať sebou nebere polovinu školy, aby ji tady dělala společnost.
Werden Sie den Wagen mitbringen?
Mimochodem, přijedete tím autem?
Ich muss am Tag der Heimkehr den Tod mitbringen.
Ano, otče.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die beiden berühmtesten Industrien Kaliforniens, Silicon Valley und Hollywood, sind auf die Talente angewiesen, die Arbeitskräfte aus dem Ausland mitbringen.
Dvě nejproslulejší kalifornské branže, Silicon Valley a Hollywood, jsou závislé na přílivu nadaných lidí ze zahraničí.
Um dieses Ziel zu erreichen, brauchen wir Führungskräfte, die die Vision, die Fähigkeiten und das Engagement dafür mitbringen, Profit zu machen und gleichzeitig die Welt zu verbessern.
Abychom tohoto cíle dosáhli, potřebujeme podnikatelské lídry s vizí, kvalifikací a oddaností dosahovat zisku a zároveň měnit svět.
Und besonders wichtig: Ich weiß, dass auch die Bauern sie mitbringen.
A co je ze všeho nejdůležitější, vím, že vše potřebné mají i samotní farmáři.
Möglicherweise können intensive Gefühlszustände eine Vorauswahl treffen und dem Gehirn unter Umständen bestimmte verbale Botschaften entlocken, die die gleiche emotionale Aufladung mitbringen.
Je tedy možné, že intenzivní emoční stavy mohou z mozku vybírat a možná i samy vyvolávat určitá verbální sdělení, která mají stejný emoční náboj.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »