anlaufen němčina

spouštění, rozjíždění, rozehřátí

Význam anlaufen význam

Co v němčině znamená anlaufen?

anlaufen

beim Laufen auf ein Hindernis, einen Widerstand, eine Kraft stoßen Heinz lief gegen den Wind an. beginnen, einsetzen, Schritte unternehmen Der Netzausbau läuft an. Sport, Technik: durch laufende Bewegung Schwung holen; in Gang kommen, zu laufen beginnen Beim Weitsprung lief Yvonne viel zu langsam an. Sport: sich in einer (häufig leichtathletische) Disziplin auf eine bestimmten Art und Weise bewegen Beim Weitsprung lief Yvonne viel zu langsam an. Schifffahrt: ansteuern Schifffahrt: Nach drei Wochen liefen wir Vancouver an. sich steigern Der Weg lief mehr und mehr an. anschwellen Geht ins Obergeschoss, der Bach läuft stark an. einen Farbton, eine Färbung, einen Zustand annehmen, erreichen Ihr Gesicht lief feuerrot an.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anlaufen překlad

Jak z němčiny přeložit anlaufen?

Anlaufen němčina » čeština

spouštění rozjíždění rozehřátí rozcvička

anlaufen němčina » čeština

zamlžit se rozběhnout se napuchnout

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anlaufen?

Anlaufen němčina » němčina

Einsingen Aufwärmübung Aufwärmen Anlauf
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anlaufen příklady

Jak se v němčině používá anlaufen?

Citáty z filmových titulků

Die würden schwören, bis sie blau anlaufen.
Určitě by proti vám přísahali do roztrhání těla.
Alle Rohre klar zum Anlaufen.
Torpédomety připraveny.
Wir können keinen Hafen anlaufen.
Nesmíme do žádného přístavu.
Lassen Sie die Sache anlaufen!
Zítra dejte věci do pohybu.
Hallo, Stanley, lassen Sie jetzt die Aktion anlaufen.
Haló, Stanley. Můžete začít s akcí, prosím.
Um William zu isolieren, sofort Aktion Artaban anlaufen lassen.
Rozjeďte akci Artaban.
Der Präfekt möchte unverzüglich den Plan Rex anlaufen lassen.
Ať prefekt vyhlásí plán Rex pro celou oblast.
Reaktor betriebsbereit. Turbine kann anlaufen.
Reaktor v pohotovosti, turbína v spouštěcím režimu.
Prima, ich lasse es gleich anlaufen, okay?
Skvěle, jdeme na to hned, dobře?
Lass die Motoren anlaufen.. damitdasBenzineingepumptwird.
Otevřít hltič jen na pár vteřin, aby se nafta dostala k motorům.
Das muss morgen anlaufen.
Chci, aby se to do zítřka večera rozjelo.
Ich habe eine Weiße noch nie so rot anlaufen sehen.
Nikdy jsem ještě neviděl, aby bílá ženská tak zrudla.
Sieht so aus, als würden die Geschäfte recht gut anlaufen.
Vypadá to, že obchod jde dobře.
Paß auf, das ist alles, was ich im Augenblick habe, aber mein Treuhandfond sollte Ende des Monats anlaufen.
Hele, tohle je všechno, co teď mám, ale na konci měsíce budu mít víc. A potom tě budu moct určitě zabezpečit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Türken weigern sich, zypriotische Schiffe ihre Häfen anlaufen zu lassen, und reden nicht mehr mit den Israelis, seit auf einem Schiff, das Israels Blockade des Gazastreifens zu durchbrechen suchte, neun türkische Staatsbürger getötet wurden.
Turci nevpouštějí do svých přístavů kyperská plavidla a nekomunikují s Izraelci od doby, kdy bylo devět tureckých občanů zabito na lodi, která se snažila prolomit izraelskou blokádu Gazy.
Am selben Tag kritisierte US-Verteidigungsminister Robert Gates China dafür, dass es aufgrund amerikanischer Waffenverkäufe an Taiwan unerwartet das Recht amerikanischer Schiffe zum Anlaufen chinesischer Häfen beschränkt habe.
Týž den ministr obrany Robert Gates kritizoval Čínu za neočekávané omezení možnosti amerických lodí vplout do čínských přístavů kvůli americkým prodejům zbraní na Tchaj-wan.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...