Bagatelle němčina

maličkost, bagatela

Význam Bagatelle význam

Co v němčině znamená Bagatelle?

Bagatelle

kleine, unbedeutende Sache Die Kosten sind im Vergleich zur Gesamtbestellung eine Bagatelle. Musik: kurzes Instrumentalstück Als Zugabe bot der Pianist eine Bagatelle von Beethoven.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Bagatelle překlad

Jak z němčiny přeložit Bagatelle?

Bagatelle němčina » čeština

maličkost bagatela trivialita drobnost bagatel

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Bagatelle?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Bagatelle příklady

Jak se v němčině používá Bagatelle?

Citáty z filmových titulků

So ein Betrag ist schließlich keine Bagatelle.
Ten náklad stál spoustu peněz.
Mr. President, ein US-Senator ist keine Bagatelle.
Pane prezidente, senátor Spojených států není maličkost.
Einen so berühmten Nazijäger wie Sie zu belästigen, noch dazu mit einer Bagatelle wie Miete. Aber es ist der 3.
Nechtěl bych rušit tak slavného lovce nacistů, jako jste vy s takovou maličkostí, jako je nájemné, ale už je třetina měsíce!
Eine Bagatelle?
To byl vtip? - Je to drobnost.
Nur eine Bagatelle.
Je to jen drobnůstka.
Es ist doch eine Bagatelle.
Vždyť jsem nic strašného neprovedl.
Wie vorhin in Bagatelle. Du hast nur mit Charlus gesprochen.
Dříve, v Bagatelle Parku, vše, co jste dělal, bylo mluvit s Charlusem.
Eine Bagatelle.
Malý problém.
Eine Bagatelle.
Jen malý zádrhel.
Das hier ist gar nichts. Eine Bagatelle.
Tohle nic není.
Für so eine Bagatelle richtet man keinen hin.
Dobrá, pustím tě.
Ketzerei ist ja wohl kaum eine Bagatelle.
Kacířství je sotva bezvýznamným problémem, Milosti.
Bedauerlich, dass Ihnen Ihr Moment des Triumphs. wegen einer Bagatelle wie Grabräuberei verdorben wird.
Je škoda, že váš velký triumf narušuje taková maličkost, jakou je vylupování hrobů.
Nein, das mache ich nicht mit. Das war keine Bagatelle.
To jsem si nezasloužil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PETA hatte natürlich nicht argumentiert, dass das Schicksal der Holocaustopfer banal oder eine Bagatelle sei.
Organizace PETA samozřejmě neprohlašovala, že osud obětí holocaustu byl banální a triviální.
Die sechs oder sieben momentan in Brand stehenden irakischen Ölfelder sind allerdings eine Bagatelle im Vergleich zu den sechshundert, die damals in Kuwait brannten.
Oněch současných šest nebo sedm iráckých polí v plamenech je maličkostí ve srovnání se šesti stovkami ropných polí, jež hořela v Kuvajtu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...