Bekleidung němčina

šaty, oděvy, oděv

Význam Bekleidung význam

Co v němčině znamená Bekleidung?

Bekleidung

Stoffgewebe zum Tragen auf dem Körper Ohne Bekleidung durch den Schnee zu laufen, das regt den Kreislauf an! Verkleidung von Gegenständen, beispielsweise Wände Du hast schön renoviert. Die Bekleidung der Flurwände gefällt mir sehr.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Bekleidung překlad

Jak z němčiny přeložit Bekleidung?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Bekleidung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Bekleidung příklady

Jak se v němčině používá Bekleidung?

Citáty z filmových titulků

Menschen, die mit Würde und Tapferkeit überlebt hatten. Alles war vollkommen logisch, sogar der Lagerbau, die zerrissene Bekleidung, alles.
Lidské bytosti, které odvážně a důstojně čelily situaci, vše zcela bezchybné, tábořiště, otrhaný oděv, všechno.
Jedem, der den Voraussetzungen entspricht, wird sofort. Seiner Majestät Königlicher Sold von eineinhalb Guineas ausbezahlt. Dazu Bekleidung, Waffen und sämtliche Ausrüstung.
Kdo se přihlásí, obdrží okamžitě. prémii Jeho Veličenstva, jeden a půl guineje, kompletní oblečení a výzbroj.
Bekleidung am Körper, dass sie sich nicht erkältet.
Arthure, nech přece na té holce jen aspoň pár věcí, nebo se mi tady nastydne.
Es steht Ihnen natürlich frei, eigene Bekleidung zur Verfügung zu stellen.
Samozřejmě můžete použít vlastní oblečení.
Die typische Bekleidung dieser Zeit. Nein, nicht berühren.
Typické oblečení té doby.
Gute Bekleidung.
Vzal jsem to živému chlapovi.
Wir lassen uns auch nicht deprimieren, wenn unsere Bekleidung nicht immer vollendet gepflegt ist, aber bei Frauen ist das etwas anderes.
Ani se nedostaneme do deprese, když naše šaty nejsou dokonalé. Ale pro ženy je to jiné.
Bekleidung.
A co šaty.
Ich hab nie Bekleidung verkauft.
Ty sem neprodával.
Alles auer Bekleidung.
No tak to myslím všechno až na šaty.
Bezaubernd. Ich schätze maßgeschneiderte Bekleidung.
Nádherné, mám slabost pro dobře ušité šaty.
Unerlaubte Bekleidung, Schmuggelware.
Nepředpisové oblečení. Zakázané.
Bekleidung für kaltes Wetter, Handschellen und Phaser-Pistolen.
Oděv do mrazu, zdrženlivost a fázové pistole.
Und wo kaufst du denn deine Bekleidung?
A kde jsi koupila ty svoje?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn es den Menschen wirklich um vertretbare moralische Werte ginge, würden sie überhaupt gar keine Designer-Bekleidung kaufen.
Kdyby se lidé skutečně zaobírali obhajitelnými mravními hodnotami, nekupovali by oblečení od proslulých návrhářů vůbec.
Diese Frage ist nicht trivial, da das fiskalische Büßerhemd bei denjenigen, die derzeit über Wirtschaftsfragen bestimmen, zum Lieblingsartikel der politischen Bekleidung geworden ist.
Tato otázka není triviální, protože mezi lidmi, kteří dnes diktují ekonomické záležitosti, se stalo oblíbeným politickým přístupem fiskální sebemrskačství.
Im 20. Jahrhundert umfassten profitable Unternehmungen in der Karibik Tourismus, Übersee-Banking und arbeitsintensive Herstellungsverfahren insbesondere von Textilien, Bekleidung und Elektronik.
Ve 20. století patřily v Karibiku k výnosným činnostem turistika, offshore bankovnictví nebo pracovně náročná výroba, především produkce textilu a elektroniky.
Es ist verlockend, die wenigen afrikanischen Erfolge - Botswana und Mauritius - der Auslandsnachfrage nach ihren Exporten (Diamanten bzw. Bekleidung) zuzuschreiben, doch ist die Geschichte da bereits zu Ende.
Je lákavé připisovat zřídkavé africké úspěchy - Botswanu a Mauricius - zahraniční poptávce po jejich vývozu (diamantech, respektive oděvech), ale toto vysvětlení funguje pouze do jisté míry.
Ich wies zudem darauf hin, dass viele muslimische Feministinnen ihre Bekleidung als eine Frage des Nationalgefühls, des Antiimperialismus oder als Glaubensfrage verteidigen.
Dále jsem poukázala na to, že řada muslimských feministek brání svůj oděv na základě vlastenectví, antiimperialismu anebo jako věc víry.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...