Ehemann němčina
manžel
Význam Ehemann význam
Co v němčině znamená Ehemann?
Ehemann
Překlad Ehemann překlad
Jak z němčiny přeložit Ehemann?
Ehemann němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako Ehemann?
Ehemann němčina » němčina
Příklady Ehemann příklady
Jak se v němčině používá Ehemann?
Jednoduché věty
Sie mag den eigenen Ehemann nicht.
Nemá ráda svého manžela.
Citáty z filmových titulků
Sei bei deinem Ehemann vorsichtig.
Dávej si pozor na svého manžela.
Du drohst mir damit, die Wahrheit über meinen Ehemann zu sagen, seit wir uns kennen und jetzt bin ich bereit zuzuhören.
Vyhrožoval jste, že mi řeknete pravdu o manželovi od chvíle, co jsme se potkali - Jsem připravená poslouchat.
Im Moment ist die einzige Sache, die zählt, die unmittelbare Bedrohung durch deinen Ehemann. herauszufinden, wer er ist und für wen er arbeitet.
Jediné na čem právě teď záleží, je bezprostřední hrozba. tvůj manžel. Zjisti, kdo je a pro koho pracuje.
Mein Ehemann ist weg.
Můj manžel je pryč.
Dein Ehemann hat nie existiert.
Tvůj manžel nikdy neexistoval.
Allerdings muß eine schöne Frau ihrem Ehemann ja nicht unbedingt treu sein!
Kromě toho, krásná žena nemusí být svému manželovi bezpodmínečně věrná!
Mein Herz gehörte einem andern. Und als mein Vater gegen meinen Willen Harry zu meinem Ehemann bestimmte.
Mé srdce patřilo jinému a když mi otec proti mé vůli vybral Harryho za manžela.
Ab jetzt wirst du nur Anne Schuylers Ehemann sein.
Pro budoucnost budete jen manžel Anne Schuylerový.
Ach, Sie meinen Anne Schuylers Ehemann?
Oh, myslíte manžela Anne Schuylerový?
Ihr wartet auf meinen Ehemann.
Čekáme na mého manžela.
Kein Anne Schuylers Ehemann.
Žádný manžel Anne Schuylerový.
Er ist mein Ehemann.
Je to můj muž.
Und vor einer Stunde war ein Mann hier, wohl ihr Ehemann.
A před hodinou tu byl nějaký muž, asi váš manžel.
Ich bin ein redlicher Geschäftsmann, ein guter Ehemann und Vater.
Jsem čestný obchodník, dobrý manžel a otec.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ebenso sind homosexuelle Partner in den meisten Fällen die besten Freunde - was man zwischen Ehemann und Ehefrau in einer machistischen Gesellschaft nur in den seltensten Fällen behaupten kann.
Obdobně platí, že homosexuální partneři jsou obvykle nejlepší přátelé - což jen zřídka platí mezi manželem a manželkou v společnosti vyznávající chlapství.
Ich bin Ehemann und Vater, Buddhist, Jazzliebhaber, Molekularbiologe, Mitglied eines Schützenvereins und Leser modernistischer Belletristik.
Jsem manželem a otcem, buddhistou, jazzovým fandou, molekulárním biologem, fotbalovým útočníkem a čtenářem modernistické prózy.
Verliert der Ehemann der Hausfrau seine Arbeit, ginge es dem Haushalt schlechter als vorher.
Přijde-li hospodyňčin manžel o práci, jejich domácnost na tom bude hůř než dřív.
Der Ehemann von Joyce, meiner ehemaligen Arbeitskollegin, ist eingefleischter Manchester United-Fan.
Tak třeba moje někdejší kolegyně Joyce má za muže skalního fandu Manchester United.
Sie und ihr 72-jähriger Ehemann haben sich in den 55 Jahren ihrer Ehe immer nach einem Kind gesehnt, sagt sie.
Ona i její dvaasedmdesátiletý manžel podle jejích slov po celých 55 let manželství toužili po dítěti.
Možná hledáte...
Ehemann-Ehefrau |
Ehemann der Schwester |
ehemalige sozialistische Länder |
ehemals |
ehemalige Studentin |
ehemalige |
ehemalig |
ehemaliger Gatte |
ehemalige Frau |
ehemalige DDR |
ehemalige Form |
ehemaliger Kriegsteilnehmer
DoporučujemePatnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.