Ehemann němčina

manžel

Význam Ehemann význam

Co v němčině znamená Ehemann?

Ehemann

manžel verheirateter Mann in Beziehung zu einer anderen Person Sie hat letzten Sonntag meinen Freund geheiratet, jetzt ist er ihr Ehemann.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Ehemann překlad

Jak z němčiny přeložit Ehemann?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Ehemann?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Ehemann příklady

Jak se v němčině používá Ehemann?

Jednoduché věty

Sie mag den eigenen Ehemann nicht.
Nemá ráda svého manžela.

Citáty z filmových titulků

Sei bei deinem Ehemann vorsichtig.
Dávej si pozor na svého manžela.
Du drohst mir damit, die Wahrheit über meinen Ehemann zu sagen, seit wir uns kennen und jetzt bin ich bereit zuzuhören.
Vyhrožoval jste, že mi řeknete pravdu o manželovi od chvíle, co jsme se potkali - Jsem připravená poslouchat.
Im Moment ist die einzige Sache, die zählt, die unmittelbare Bedrohung durch deinen Ehemann. herauszufinden, wer er ist und für wen er arbeitet.
Jediné na čem právě teď záleží, je bezprostřední hrozba. tvůj manžel. Zjisti, kdo je a pro koho pracuje.
Mein Ehemann ist weg.
Můj manžel je pryč.
Dein Ehemann hat nie existiert.
Tvůj manžel nikdy neexistoval.
Allerdings muß eine schöne Frau ihrem Ehemann ja nicht unbedingt treu sein!
Kromě toho, krásná žena nemusí být svému manželovi bezpodmínečně věrná!
Mein Herz gehörte einem andern. Und als mein Vater gegen meinen Willen Harry zu meinem Ehemann bestimmte.
Mé srdce patřilo jinému a když mi otec proti mé vůli vybral Harryho za manžela.
Ab jetzt wirst du nur Anne Schuylers Ehemann sein.
Pro budoucnost budete jen manžel Anne Schuylerový.
Ach, Sie meinen Anne Schuylers Ehemann?
Oh, myslíte manžela Anne Schuylerový?
Ihr wartet auf meinen Ehemann.
Čekáme na mého manžela.
Kein Anne Schuylers Ehemann.
Žádný manžel Anne Schuylerový.
Er ist mein Ehemann.
Je to můj muž.
Und vor einer Stunde war ein Mann hier, wohl ihr Ehemann.
A před hodinou tu byl nějaký muž, asi váš manžel.
Ich bin ein redlicher Geschäftsmann, ein guter Ehemann und Vater.
Jsem čestný obchodník, dobrý manžel a otec.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ebenso sind homosexuelle Partner in den meisten Fällen die besten Freunde - was man zwischen Ehemann und Ehefrau in einer machistischen Gesellschaft nur in den seltensten Fällen behaupten kann.
Obdobně platí, že homosexuální partneři jsou obvykle nejlepší přátelé - což jen zřídka platí mezi manželem a manželkou v společnosti vyznávající chlapství.
Ich bin Ehemann und Vater, Buddhist, Jazzliebhaber, Molekularbiologe, Mitglied eines Schützenvereins und Leser modernistischer Belletristik.
Jsem manželem a otcem, buddhistou, jazzovým fandou, molekulárním biologem, fotbalovým útočníkem a čtenářem modernistické prózy.
Verliert der Ehemann der Hausfrau seine Arbeit, ginge es dem Haushalt schlechter als vorher.
Přijde-li hospodyňčin manžel o práci, jejich domácnost na tom bude hůř než dřív.
Der Ehemann von Joyce, meiner ehemaligen Arbeitskollegin, ist eingefleischter Manchester United-Fan.
Tak třeba moje někdejší kolegyně Joyce má za muže skalního fandu Manchester United.
Sie und ihr 72-jähriger Ehemann haben sich in den 55 Jahren ihrer Ehe immer nach einem Kind gesehnt, sagt sie.
Ona i její dvaasedmdesátiletý manžel podle jejích slov po celých 55 let manželství toužili po dítěti.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »