Legende němčina

legenda

Význam Legende význam

Co v němčině znamená Legende?

Legende

legenda Erzählung über Begebenheiten, Leben und Tod von Personen, in erhöhender Weise – ähnlich der Sage oder dem Mythos verbreitete Behauptung, Erzählung, die nicht belegt werden kann, oder grotesk übertrieben wirkt, häufig unter der englischen Bezeichnung oder Du erzählst uns immer solche Legenden. Und dann gibt es noch die Legende von der Vogelspinne in der Yukkapalme. legenda erklärende Liste der Bedeutungen Man kann doch auf der Legende sehen, was das Symbol bedeutet. Numismatik die Umschrift auf dem Rand einer Münze legenda eine Persönlichkeit, die auf Grund besonderer Leistungen, zum Beispiel im Sport, in der Musik oder starker medialer Präsenz zu hoher Berühmtheit gelangt ist Der Sportler war eine Legende. Mancher ist zu Lebzeiten schon eine Legende. Box-Legende Muhammad Ali engagierte sich für diese Fragen. im Geheimdienst-Jargon eine manipulierte Biografie Der Brite Sir Edmund Backhouse verschaffte sich über die Legende eines Privatgelehrten und Sammlers historischer Texte und Dokumente seit 1898 Zugang zu den Eunuchen am kaiserlichen Hof. in Kombination mit sein, ohne Artikel: etwas, das von nun an der Vergangenheit angehört, zum Beispiel jemand, dessen (oft unnatürlicher) Tod einem gelegen kommt und der gestorben ist Dein Rivale ist nun Legende. Es war über Jahrzehnte das größte Festival im Norden, aber bald ist es nur noch Legende.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Legende překlad

Jak z němčiny přeložit Legende?

Legende němčina » čeština

legenda titul pověst popisek báje

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Legende?

legende němčina » němčina

Sage Märchen Mythos Mythe Fabel
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Legende příklady

Jak se v němčině používá Legende?

Citáty z filmových titulků

Da wir wissen, dass ein Vampir bei Tag in heimatlicher Erde ruhen muss, bin ich überzeugt, dass Dracula keine Legende ist, sondern ein Untoter, dessen Leben auf unnatürliche Weise verlängert wurde.
A jelikož víme, že ve dne musí upír odpočívat ve své rodné půdě, jsem si naprosto jist, že tento Drákula není žádná legenda, ale že je to nemrtvý tvor, jehož život se nepřirozeně prodlužuje.
Draculas Name knüpft an eine Legende an. die unter seinen Landsleuten noch immer erzählt wird.
Jméno Drákuly je spojeno s legendou. která se stále ještě mezi jeho lidem povídá.
Die Legende erzählt von einem alten Geschlecht. das vor fünf Jahrhunderten verschwand. und angeblich aus Vampiren bestand.
Ta legenda je o starodávné rodině. která zmizela před více než pěti sty lety. a byla to prý rodina upírů.
Jede Legende hat einen wahren Kern.
Na tom ostrově je něco, co žádný běloch ještě neviděl.
Es gibt eine Legende, wissen Sie?
Je to legenda.
Das ist das Land der Legende, wo alles möglich ist wenn man es mit den Augen eines Kindes betrachtet.
Toto je země Legend. kde je všechno možné jsi-li mladý.
Der Ursprung von Kanes Vermögen ist eine amerikanische Legende.
Původ Kaneova jmění se stal americkou legendou.
So entstand die Legende von der Gräfin von New Orleans, die vor einem Jahrhundert verschwand.
Takhle vznikla legenda o hraběnce z New Orleansu, která zmizela před sto lety.
Dann stimmt es also, er ist keine Legende.
Takže je to pravda, není to mýtus.
Er ist beinahe eine Legende.
Přesný v každém detailu.
Die Legende von Orpheus ist sehr bekannt.
Orfeův příběh je velmi dobře znám.
Eine Legende darf jenseits von Raum und Zeit angesiedelt sein.
Legendy mají právo na bytí mimo čas a prostor.
Es gibt eine spanische Legende über zwei Liebende. die sich Tag und Nacht nacheinander sehnten.
Existuje jedna španělská legenda o dvou zamilovaných. toužili po sobě dnem i nocí.
Meine Herren, meine Verpflichtung zu dieser Legende hat sich wohl erledigt.
Pánové, věřím, že jsem těm závazkům vůči té legendě dostál.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In früheren Zeiten umwoben vom Schleier des Geheimnisvollen und der Legende, wurde der Nobelpreis erstmals nach 1976 Gegenstand seriöser wissenschaftlicher Untersuchungen, nachdem die Nobel-Stiftung ihre Archive geöffnet hatte.
Tato cena obestřená tajemstvími a legendami se poprvé stala předmětem vážného vědeckého zkoumání po roce 1976, kdy Nobelova nadace otevřela archivy.
Dasselbe gilt für den Che der Legende.
Totéž platí pro legendárního Che.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...