legenda čeština

Překlad legenda německy

Jak se německy řekne legenda?

legenda čeština » němčina

Legende Sage Märchen Hinweistext Beschriftung
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady legenda německy v příkladech

Jak přeložit legenda do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A jelikož víme, že ve dne musí upír odpočívat ve své rodné půdě, jsem si naprosto jist, že tento Drákula není žádná legenda, ale že je to nemrtvý tvor, jehož život se nepřirozeně prodlužuje.
Da wir wissen, dass ein Vampir bei Tag in heimatlicher Erde ruhen muss, bin ich überzeugt, dass Dracula keine Legende ist, sondern ein Untoter, dessen Leben auf unnatürliche Weise verlängert wurde.
Ta legenda je o starodávné rodině. která zmizela před více než pěti sty lety. a byla to prý rodina upírů.
Die Legende erzählt von einem alten Geschlecht. das vor fünf Jahrhunderten verschwand. und angeblich aus Vampiren bestand.
Je to legenda.
Es gibt eine Legende, wissen Sie?
Je to velmi starý příběh, je starý téměř 2000 let. Je to legenda o čaroději, který měl učně.
Die Geschichte ist beinahe 2.000 Jahre alt und handelt von einem Magier und seinem Lehrling.
Takhle vznikla legenda o hraběnce z New Orleansu, která zmizela před sto lety.
So entstand die Legende von der Gräfin von New Orleans, die vor einem Jahrhundert verschwand.
Existuje jedna španělská legenda o dvou zamilovaných. toužili po sobě dnem i nocí.
Es gibt eine spanische Legende über zwei Liebende. die sich Tag und Nacht nacheinander sehnten.
To je ale hloupá legenda.
Was für eine alberne Geschichte.
Tohle není žádná legenda, jak za chvíli sami uvidíte.
Es ist keine Legende, das sehen Sie bald selbst.
Tak končí ta legenda.
So endet die Legende.
Dělejte, co vám radí legenda a vyhněte se blatům když jsou síly temnot nejmocnější.
Hören Sie auf die Legende und meiden Sie das Moor, wenn die Mächte des Bösen erhaben sind.
Legenda?
Eine Legende?
Ta legenda je stará více než 2.000 let.
Diese Legende ist 2.000 Jahre alt.
Ale legenda ji vyjadřuje v takové formě, která jí umožňuje rozšířit se po celém světě.
Erst die Legende gibt ihr dann wieder eine Form, in der sie die Welt erobern kann.
Bylo důležité, že byla stále udržována vaše legenda.
Es war äußerst wichtig, dass lhre Legende weiterlebte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wilson, legenda buněčné biologie, když svou krátkou přednášku po Raševského prezentaci uzavřel tím, že matematika může být užitečná při studiu růstu populace, nikoli ovšem jednotlivců.
In einem kurzen Papier zog er aufgrund von Rashevskys Darlegungen den Schluss, die Mathematik könne hilfreich sein, wenn man das Wachstum von Bevölkerungen untersuche, aber nicht das von Individuen.
Převládající legenda často pokládá mešity a islámská sdružení za prostory pro radikalizaci, ale já tvrdím, že někteří mladí lidé se od těchto pokojných institucí aktivně odvracejí.
Im vorherrschenden Diskurs werden Moscheen und islamische Vereinigungen oft als Stätten der Radikalisierung betrachtet, aber ich behaupte, dass sich manche jungen Menschen aktiv von diesen friedlichen Institutionen abwenden.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...