Ohr | roh | rohe | bohr

Rohr němčina

potrubí, trubka, roura

Význam Rohr význam

Co v němčině znamená Rohr?

Rohr

roura, trubka Technik: ein zylinderförmiger, hohler Gegenstand zur Durchleitung von Flüssigkeiten, Gasen und Feststoffen Das sind sehr stabile Rohre. Militär, synonym, kurz für: Geschützrohr Zu Beginn der Schlacht wurde aus allen Rohren geschossen. Botanik: der hohle Stängel oder Stamm von Pflanzen Das Ufer vieler Seen ist mit Rohr bestanden. vorpommersch, kurz für: Schilfrohr, Reet Je näher man der Küste kommt, desto mehr kann man mit Rohr gedeckte Häuser finden. vulgär: erigiertes männliches Glied Baby, ich hab voll nen Rohr! südd., österr. großes Haushaltsgerät, in dem starke Hitze erzeugt wird, um Essen zu erhitzen

Rohr

deutscher Familienname

Rohr

Stadt oder auch Stadtteil in Deutschland in Rohr abfahren, anlangen, arbeiten, aufwachsen, leben

Rohr

Geografie: Fluss in Deutschland Die Rohr ist ein linker Zufluss der Lüne.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Rohr překlad

Jak z němčiny přeložit Rohr?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Rohr?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Rohr příklady

Jak se v němčině používá Rohr?

Citáty z filmových titulků

Vollig egal, ob das Rohr dabei draufgeht!
Nevadí, že to dělo nevydrží!
Ich sehe, wie du dich in der Küche vorm heißen Rohr bückst. Aber ich sehe das Rohr nicht.
Vidím, jak se ohýbáte nad kuchyňským krbem, ale pořád nemůžu vidět ten krb!
Ich sehe, wie du dich in der Küche vorm heißen Rohr bückst. Aber ich sehe das Rohr nicht.
Vidím, jak se ohýbáte nad kuchyňským krbem, ale pořád nemůžu vidět ten krb!
Wie kommen Sie hier rein? Am Rohr.
Já ho nechtěl zastřelit.
Und dann am Rohr runterrutschen.
A vlézt sem oknem.
Rohr 1 laden.
Torpédo 1.
Ich könnte Handschuhe tragen, und Ihre Hände an das Rohr pressen, damit es nach Selbstmord aussieht.
Mohl bych mít rukavice, přitlačil bych ti ruce na trubku, až by bylo po tobě, a vypadalo by to jako sebevražda.
Ja, und dort fand die Königin sie dann im Rohr.
Jasně, a tam je našla ta královna v rákosí.
Wenn ich dich nicht hätte, Malla, Wäre ich ein Rohr im Wind.
Kdybys na mě nedávala pozor, byla bych jak stéblo ve větru.
Ach, Sie sind sowieso ein Rohr im Wind!
Vy stéblo ve větru jste.
Die fällt durch ein Rohr in den Waschraum.
Hází se rourou do prádelny.
Wo befindet sich das Rohr im zweiten Stock?
Kde ústí roura na prádlo v druhém patre?
Wenn Herr Quill aus der Halle nach oben ging, kam er auf dem Weg zum Zimmer an dem Rohr vorbei?
Šel-li pan Quill do pokoje od recepce, musel projít kolem ústí té roury?
Wäre es einfach für ihn, im Vorbeigehen etwas in das Rohr fallen zu lassen?
Bylo by pritom. snadné neco do té roury hodit?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »