abschwören němčina

zříct se, odpřisáhnout

Význam abschwören význam

Co v němčině znamená abschwören?

abschwören

sich deutlich distanzieren, Abstand nehmen von etwas, dem man ehemals nahe stand Nicht alle Judosportler schworen der Gewalt ab. Erst wenn alle den Götzen abgeschworen hatten, konnte er frei seiner Wege gehen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abschwören překlad

Jak z němčiny přeložit abschwören?

Abschwören němčina » čeština

odřeknutí

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abschwören?

Abschwören němčina » němčina

Entsagung Abschwörung Leugnung Abkehr
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abschwören příklady

Jak se v němčině používá abschwören?

Citáty z filmových titulků

Ich kann ihm nicht abschwören.
Nemohu ho zavrhnout, pane.
Wir müssen jetzt und auf ewig. der Gewaltanwendung als dem Instrument nationaler Macht abschwören.
Musíme se provždy vzdát nástroje síly k prosazování národních cílů.
Lassen Sie uns dem Krieg abschwören, Sir.
Nechte nás zřeknout se války.
Bitte! Lassen Sie uns dem Krieg abschwören. In der neuen Verfassung und für alle Zeiten.
Zřeknout se války i v nové ústavě a navždy.
Aber du musst dem Alkohol abschwören.
Ale musíš přestat pít!
Diejenigen, die diesem hysterischen Aberglauben abschwören, dürfen der Kriegselite des MCP beitreten.
Ti z vás, kteří se vzdají této nesmyslné a hysterické víry, mohou být vybráni mezi bojovou elitu Centrální Jednotky.
Ich soll allem abschwören, an das ich glaube?
Abych zneuctila všechno, v co věřím?
Wie kann ich abschwören?
Co mám udělat abych odstoupil?
Aber deshalb willst du abschwören?
A proč chceš tedy odstoupit?
Wenn man keinen Glauben hat, dem man abschwören kann, was dann?
Protože když ti schází víra, kterou bys odvolal, tak co pak?
Was ist aus dem Partylöwen geworden, der dem Alkohol abschwören wollte, um Gutes zu tun?
Copak se to stalo pařmenovi, který si cinká skleničkou, aby mohl dělat dobro pro svět?
Du wirst abschwören.
Zřeknete se ho.
Ich möchte abschwören.
Zřeknu se víry.
Der Junge wird nicht abschwören!
Ten chlapec to neodvolá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber was wäre, wenn die Türkei ihren europäischen Ambitionen abschwören und sich strategisch an Russland oder gar am Iran ausrichten würde?
Ale co kdyby Turecko opustilo své evropské ambice a přilnulo strategicky k Rusku, nebo dokonce Íránu?
Der offensichtlichste Kandidat für einen solchen Politikwechsel ist der Irak: Wenn Brown eine Wahl als Labour-Chef gewinnen will, muss er Blairs Politik abschwören und den baldigen Abzug der britischen Truppen ankündigen.
Nejočividnějším kandidátem na takovou změnu politiky je Irák: chce-li Brown vyhrát jako vůdce labouristů volby, musí se zříci Blairovy politiky a vbrzku ohlásit stažení britských vojáků.
Frankreich sollte also dem Merkantilismus abschwören und sich selbst das Ziel setzen, sowohl mehr zu exportieren als auch mehr zu importieren, damit seine Wirtschaft besser auf globale Trends reagiert.
Francie by proto měla odhodit merkantilismus a stanovit si cíl více vyvážet a více dovážet, aby její ekonomika lépe reagovala na globální trendy.
Die Menschheit müsste ihrem kriegerischen Tun abschwören, so Wells, andernfalls würde die Technik würde für die Dezimierung der Menschheit sorgen.
Lidstvo musí opustit své válečnické způsoby, prohlásil Wells, jinak jej zdecimuje technika.
Die Obama-Administration wird die Anstrengungen gegen die Al-Kaida weiterführen müssen, sollte aber der Kriegsrhetorik abschwören.
Obamova administrativa bude muset vést boj proti al-Káidě, ale měla by se zbavit válečnické rétoriky.
Er spielte mit dem Gedanken, dass Russland dem präsidentiellen System abschwören und eine parlamentarische Republik werden könnte. Überdies gewann er im Vorfeld der diesjährigen Duma-Wahlen an politischem Einfluss.
On sám již začal podporovat nápad, aby se Rusko stalo republikou s parlamentním, a nikoliv prezidentským systémem, a v předvečer letosních voleb do Státní dumy si postupně získává vliv.
Nixon verlangte nicht, dass die chinesische Führung dem Kommunismus abschwören oder dass Mexiko eine freie Demokratie werden sollte, sondern nur, dass beide verantwortlich handeln und lernen sollten, mit den USA ins Geschäft zu kommen.
Nixon nepožadoval, aby se vedoucí čínští představitelé vzdali komunismu nebo aby se Mexiko stalo konkurenceschopnou demokracií; šlo mu pouze o to, aby se tyto země chovaly zodpovědně a naučily se se Spojenými státy obchodovat.
Es gibt enorm viel Spielraum zwischen den Extremen der Anzielung eines bestimmten Niveaus beim realen Wechselkurs und dem Abschwören jeder Art von Interesse am realen Wechselkurs.
Mezi extrémy v podobě cílení na nějakou konkrétní úroveň reálného směnného kurzu a odmítání projevit o něj jakýkoliv zájem existuje obrovský manévrovací prostor.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...