anreißen němčina

orýsovat, natrhnout, narýsovat

Význam anreißen význam

Co v němčině znamená anreißen?

anreißen

einen skizzenhaften Entwurf zeichnen Als die Dimensionen besprochen waren, begann er, das Bauteil am Reißbrett anzureißen. eine Packung anbrechen Irgendwer hat die neue Packung angerissen, obwohl die alte noch halbvoll ist! ein Thema ansprechen Da mir der Unterhalt soweit geregelt scheint, erlaube ich mir noch, die Besuchsregeln anzureißen. landsch. (ein Streichholz oder dergleichen) zum Brennen bringen

Anreißen

Maschinenbau Übertragen von Maßen auf ein Werkstück Das Anreißen wird mit Kreide, Stift oder Reißnadel ausgeführt. Kommunikation kurzes Ansprechen eines Themas Wir können hier heute Abend nur ein Anreißen leisten, die Problematik als Gesamtes müssen wir später noch separat vertiefen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anreißen překlad

Jak z němčiny přeložit anreißen?

anreißen němčina » čeština

orýsovat natrhnout narýsovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anreißen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anreißen příklady

Jak se v němčině používá anreißen?

Citáty z filmových titulků

Sie müssen nur ein Zündholz anreißen und das war es.
Stačí škrtnout sirkou, a je to.
Wir können in einem kurzen Gespräch das Wesentliche anreißen. Schaffen Sie die Leute aus dem Weg!
Stačí stručně to probrat.
Wollen Sie warten, ob sie heilt, oder soll ich anreißen?
Mám zkusit, jestli je překouslý, nebo jestli drží?
Wollen Sie warten, ob sie heilt, oder soll ich anreißen?
Chceš ho zašít, nebo ho mám vytrhnout?
Wolltest du einen jüngeren Jahrgang anreißen?
Nesnažil ses odzátkovat mladší ročník?
Sie könnte seine Aorta anreißen.
Mohla by mu protrhnout aortu.
Du. wirst nicht die Aorta anreißen weil du. bist Cristina Yang.
Vy mu teď neprotrhnete aortu, protože vy.
Er hat Recht, Burt. Wir könnten doch auch etwas Großes anreißen, das uns in die Schlagzeilen bringt.
Souhlasím s ním Burt. není důvod, abychom neudělali něco velké, šokující.
Du kannst das Streichholz anreißen, Dan, im Namen der Gouverneurin.
Můžeš škrtnout zápalkou, Dane, na počest guvernérky.
Lassen Sie uns die Rolle des Anlegeraktivisten an der gegenwärtigen Börse anreißen.
A co se týká úlohy aktivistického investora na dnešním trhu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »