asistovat čeština

Překlad asistovat německy

Jak se německy řekne asistovat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady asistovat německy v příkladech

Jak přeložit asistovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Uvítal bych, kdybych vašim schůzkám s mou dcerou nemusel asistovat.
Ich wäre bei den Rendezvous mit meiner Tochter lieber nicht dabei.
Nebudu ti asistovat u dalšího z tvých podvodných případů!
Ich lass mich nicht zu einem deiner Fälle machen!
Jestli mi nebudete asistovat, jak vyžaduji, zavolejte jinou sestru.
Wenn Sie mir nicht assistieren, rufen Sie eine andere Schwester.
Můžeš asistovat katovi a sejmout mě.
Du kannst ja kommen, um mir als Henkersknecht an den Füßen zu ziehen.
Já, Retsudo, ti budu asistovat.
Ich, Retsudo, werde dir dabei assistieren.
Číslo jedna bude asistovat.
Du wirst assistieren.
Budu ti asistovat, jako jsi ty asistoval tolika jiným.
Ich werde dir beim Seppuku assistieren.
Rozpářu si břicho, mohl byste mi asistovat?
Ich werde meinen Bauch aufschlitzen. So assistiert mir doch.
Asistovat.
Assistieren. Kaishaku.
Budu vám asistovat v průběhu celého procesu.
Ich werde Ihnen assistieren.
Naše mise je asistovat týmu historiků při zkoumání historie Federace.
Unsere Mission lautet, einer Gruppe Historiker zu helfen, die Geschichte der Föderation zu untersuchen.
Jestliže mi budete chtít asistovat při mé práci, musíte tak činit horlivě a oddaně.
Wenn Sie mir bei meiner Arbeit assistieren wollen müssen Sie das mit Fleiß und Hingabe tun.
Asistovat vám?
Ihnen assistieren?
A já odmítám asistovat vám ve znásilnění Země.
Ich will Ihnen bei der Ausbeutung der Erde nicht behilflich sein.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedávno jsem také jmenoval koordinátora pro kontraterorismus, který mi bude asistovat při prosazování Akčního plánu.
Ich habe vor kurzem einen Antiterrorismus-Koordinator ernannt, der mir bei der Umsetzung dieses Aktionsplans behilflich sein soll.
IRENA jakožto nová globální platforma pro obnovitelné zdroje bude poskytovat politické rady a asistovat při budování kapacit a přenosu technologií.
Als neue globale Plattform für erneuerbare Energien bietet IRENA strategische Beratung und hilft bei der Entwicklung und beim Technologietransfer.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...