Autonomie němčina

autonomie, územní samospráva

Význam Autonomie význam

Co v němčině znamená Autonomie?

Autonomie

autonomie Politik: Recht, sich selbst Gesetze zu geben und/oder nach eigenen Gesetzen zu leben Mit ihrer Erklärung fordern sie ihre Autonomie. autonomie bildungssprachlich: Möglichkeit, sich ohne ungewollten Einfluss von außen selbst organisieren zu können Ihre erlangte Autonomie stellt sie vor neue Probleme. Philosophie, speziell Ethik: Zustand eines Menschen, sich nur von seinem Gewissen die Gesetze seines Verhaltens und Handelns vorschreiben zu lassen
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Autonomie překlad

Jak z němčiny přeložit Autonomie?

Autonomie němčina » čeština

autonomie územní samospráva samospráva nezávislost

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Autonomie?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Autonomie příklady

Jak se v němčině používá Autonomie?

Citáty z filmových titulků

Du hast mir damals versichert, dass du die Autonomie meines Ressorts verteidigen wirst.
Vzal jsem to místo s tvým osobním ujištěním, že zajistíš mou samosprávu proti neoprávněnému zásahu.
Wir hoffen doch, Sie unterstützen uns in unserem Kampf um Autonomie.
Doufám že se k nám připojíte v boji za autonomii, pane Gandhi.
Indien verlangt seine Autonomie!
Indie požaduje autonomii!
Warum sollten die Engländer uns Autonomie gewähren?
Proč by nám Anglie měla dát autonomii?
Meine Herren, nach der neuen Verfassung habe ich das Recht und die Autonomie, das zu tun, was ich will.
Pánové. je mi zaručeno podle současné ústavy. že mám autoritu a autonomii dělat, co chci.
Wir brauchen aber Autonomie.
Budeme potřebovat autonomii.
Autonomie?
Autonomii?
Es gibt unzählige Abstufungen der Autonomie.
Existuje mnoho druhů autonomie.
Nun wurde der Frieden durch Anschläge der Ansata-Terroristen beendet, die Autonomie für ihr Heimatland auf dem westlichen Kontinent verlangen.
Nyní při teroristických činech ansatských separatistů období míru skončilo. Teroristé požadují autonomii pro svou vlast na západním kontinentu.
Unsere Autonomie ist ein vom Zentralkommando gewährtes Privileg, das annullierbar ist.
Naše nezávislost je privilegium udělené Centrálním velením a může být kdykoliv odvoláno.
Sie versprechen regionale Autonomie, Freiheit in der Religionsausübung, wenn Tibet die politische Oberhoheit Chinas anerkennt.
Slibují nám autonomii a náboženskou svobodu, přijmeme-li čínskou nadvládu.
Wir lachen über romantische Liebe. Wir verharmlosen Hurerei als weibliche Autonomie.
Smejeme se lidem, že prahnou po lásce a místo toho velebíme štetky pod rouškou feminizmu.
Unter unserer neuen Administration genießt Cardassia eine nie da gewesene Autonomie.
Pod naší novou správou se Cardassie těší jedinečné autonomii a.
Sogar die Hausfrauen wollen Autonomie.
A i ženy, které nechtějí autonomii.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Verliert Frankreich seine Autonomie, vielleicht sogar seine Souveränität?
Ztrácí Francie svou autonomii nebo možná i suverenitu?
Jüngste Entwicklungen in den Niederlanden zeigen ebenfalls, dass die Sterbehilfe stärker im Kontext von Autonomie, Selbstbestimmtheit und rationaler Entscheidung diskutiert wird als im Zusammenhang nicht beherrschbarer medizinischer Symptome.
Nedávné události v Nizozemsku také ukázaly, že eutanázie se diskutuje spíš v kontextu autonomie, kontroly a racionální volby než nekontrolovatelných zdravotních symptomů.
Natürlich genossen chinesische Lokalregierungen niemals vollständige finanzielle oder haushaltspolitische Autonomie.
Samozřejmě že čínské samosprávy nikdy neměly naprostou finanční ani fiskální autonomii.
Allerdings strebt Neves eher de-facto als formal die operative Autonomie für die BCB an.
Neves ale chce faktickou, nikoliv formální autonomii fungování BCB.
Chinas Regierung hat den Krieg gegen den Terror benutzt, um scharf gegen jene durchzugreifen, die sich für eine größere Autonomie einsetzen, auch wenn sie dafür friedliche Mittel eingesetzt haben.
Čínská vláda využila válku proti teroru, aby tvrdě zasáhla proti těm, kdo usilují o větší autonomii, a to včetně těch, kdo o ni usilují mírovými prostředky.
Während die zivile Führung nebulös geworden ist (jeder chinesische Führer seit Mao Zedong war schwächer als sein Vorgänger), genießt das Militär größere Autonomie und seit 1990 sprunghaft ansteigende Budgets.
Zatímco civilní vedení je stále rozptýlenější (každý čínský vůdce od Mao Ce-tunga byl vždy slabší než jeho předchůdce), armáda má od roku 1990 větší autonomii a prudce rostoucí rozpočty.
Aber im Zuge der Ereignisse am Tiananmen-Platz im Jahr 1989 griffen die Behörden drastisch gegen die Autonomie dieser Berufsgruppe durch.
Po událostech na náměstí Tchien-an-men v roce 1989 však úřady omezily autonomii této profese.
Der Konflikt brach Anfang des Jahres 2003 aus, als Rebellen der Sudanesischen Befreiungsbewegung Regierungstruppen angriffen, um größere Autonomie und mehr Ressourcen für ihre Region zu erkämpfen.
Konflikt propukl na začátku roku 2003, kdy rebelové ze Súdánského osvobozeneckého hnutí zaútočili na vládní vojska ve snaze získat pro region větší autonomii a více zdrojů.
Diese Autonomie hat der Wissenschaft gut getan und die unabhängige und verantwortungsvolle Wissenschaft hat ihrerseits der Gesellschaft und der Wirtschaft gute Dienste geleistet.
Tato autonomie byla vědě ku prospěchu a nezávislá a zodpovědná věda byla zase ku prospěchu společnosti i ekonomice.
Die europäische Seite ist versucht, den Aufstieg der Union zu einem internationalen Akteur durch andauernde Forderungen nach Autonomie oder Unabhängigkeit von den USA zu beschleunigen.
Na evropské straně jde o lákavou představu urychlit vznik Unie coby hráče na mezinárodním poli hlásáním autonomie a nezávislosti na Spojených státech.
Oder man könnte ein Programm zur Unterstützung höherer Bildung ins Leben rufen, dies aber auf Universitäten in Ländern beschränken, wo Bildungsinstitutionen ein Mindestmaß an Autonomie eingeräumt wurde.
Případně by mohla vytvořit plán podpory vyššího školství, ale vyhradit ho pro univerzity v těch zemích, kde vzdělávací instituce dostaly alespoň minimální stupeň autonomie.
Der Grund dafür ist wahrscheinlich, dass Abteilungsleiter, die größere Autonomie bekommen, nicht nur freier auf Marktanforderungen reagieren können, sondern auch in Versuchung kommen, ihre eigenen Karriereinteressen über das Wohl der Firma zu stellen.
Pravděpodobným důvodem je, že poskytnutí větší autonomie divizním manažerům jim umožní nejen reagovat na poptávku trhu, ale také postavit jejich vlastní kariéru před dobro firmy.
Seit den Osloer Verträgen von 1993 zwischen Israel und der PLO genossen die Palästinenser eine begrenzte, als Übergangslösung konzipierte Autonomie.
Od dohod z Osla z roku 1993 mezi Izraelem a OOP měli Palestinci omezenou přechodnou autonomii.
Die Aufteilung des Irak in drei Staaten - oder in Regionen mit größtmöglicher Autonomie -wird sowieso kommen, Verfassung hin oder her.
K vývinu tří států - nebo vysoce autonomních regionů - místo jednotného Iráku dochází buď jak buď, ústava neústava.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

autonomie čeština

Překlad Autonomie německy

Jak se německy řekne Autonomie?

autonomie čeština » němčina

Autonomie

Příklady Autonomie německy v příkladech

Jak přeložit Autonomie do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Existuje mnoho druhů autonomie.
Es gibt unzählige Abstufungen der Autonomie.
Pokud je to krmení v naturalistických podmínkách, pak jejich nutriční autonomie může být hierarchická.
Wenn dies eine Fütterung unter naturalistischen Bedingungen ist, könnte ihre Ernährungsautonomie vielleicht hierarchisch sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdravotnický sektor se obával ztráty peněz a autonomie a zformoval pevnou opozici.
Dagegen erhob sich die geballte Opposition aller Sektoren des Gesundheitswesens, weil man den Verlust an Geld und an Unabhängigkeit fürchtete.
Nedávné události v Nizozemsku také ukázaly, že eutanázie se diskutuje spíš v kontextu autonomie, kontroly a racionální volby než nekontrolovatelných zdravotních symptomů.
Jüngste Entwicklungen in den Niederlanden zeigen ebenfalls, dass die Sterbehilfe stärker im Kontext von Autonomie, Selbstbestimmtheit und rationaler Entscheidung diskutiert wird als im Zusammenhang nicht beherrschbarer medizinischer Symptome.
Je oblast East Midlands skutečně přiměřenou jednotkou autonomie?
Sind die East Midlands wirklich eine angemessene Einheit für eine autonome Regierungsform?
Tato autonomie byla vědě ku prospěchu a nezávislá a zodpovědná věda byla zase ku prospěchu společnosti i ekonomice.
Diese Autonomie hat der Wissenschaft gut getan und die unabhängige und verantwortungsvolle Wissenschaft hat ihrerseits der Gesellschaft und der Wirtschaft gute Dienste geleistet.
Na evropské straně jde o lákavou představu urychlit vznik Unie coby hráče na mezinárodním poli hlásáním autonomie a nezávislosti na Spojených státech.
Die europäische Seite ist versucht, den Aufstieg der Union zu einem internationalen Akteur durch andauernde Forderungen nach Autonomie oder Unabhängigkeit von den USA zu beschleunigen.
Případně by mohla vytvořit plán podpory vyššího školství, ale vyhradit ho pro univerzity v těch zemích, kde vzdělávací instituce dostaly alespoň minimální stupeň autonomie.
Oder man könnte ein Programm zur Unterstützung höherer Bildung ins Leben rufen, dies aber auf Universitäten in Ländern beschränken, wo Bildungsinstitutionen ein Mindestmaß an Autonomie eingeräumt wurde.
Pravděpodobným důvodem je, že poskytnutí větší autonomie divizním manažerům jim umožní nejen reagovat na poptávku trhu, ale také postavit jejich vlastní kariéru před dobro firmy.
Der Grund dafür ist wahrscheinlich, dass Abteilungsleiter, die größere Autonomie bekommen, nicht nur freier auf Marktanforderungen reagieren können, sondern auch in Versuchung kommen, ihre eigenen Karriereinteressen über das Wohl der Firma zu stellen.
Tato Magna Charta je světově nejviditelnějším prohlášením principů podpory a ochrany univerzitní autonomie.
Die Magna Charta ist die weltweit sichtbarste Grundsatzerklärung über die Förderung und den Schutz der Autonomie der Universitäten.
Během studené války byla Amerika přirozeným vůdcem atlantického společenství, avšak cenou za toto vůdcovství, již USA musely přijmout, byla autonomie a vliv jejich evropských spojenců.
Während des Kalten Krieges war Amerika die natürliche Führungsmacht der atlantischen Gemeinschaft, aber der Preis dafür war, dass sich die USA mit der Autonomie und dem Einfluss ihrer europäischen Verbündeten abfinden mussten.
Hamás prohlásil, že žádného svého kandidáta na post prezidenta palestinské autonomie nenavrhne.
Die Hamas hat erklärt, dass sie keinen eigenen Kandidaten für die Präsidentschaft der PA aufstellen würde.
Lidé kdekoliv na světě si přejí nový vztah s mocí - více autonomie a více respektu.
Überall wollen die Menschen eine neue Beziehung zur Macht - mehr Autonomie und mehr Respekt.
Požadavky se nikdy netýkaly obvyklé kulturní autonomie jako prostředku přetrvávající identity a domnělé sebeobrany.
Die Forderungen betrafen niemals normale kulturelle Autonomie als Mittel zur Erhaltung der Identität und des Selbstschutzes.
Schůdná, jak se zdá, byla jedině územní autonomie.
Nur die territoriale Autonomie, so scheint es, kam in Frage.
Cožpak by si moskevský starosta Jurij Lužkov, Putinův loajální přisluhovač, dovolil účastnit se shromáždění, kde se požadovala autonomie, bez souhlasu voleného kremelského vladaře?
Hätte es der Moskauer Bürgermeister Juri Luschkow, ein treuer Gefolgsmann Putins, gewagt, auf der Versammlung aufzutauchen, bei der man die Autonomie verlangte, ohne dass der gewählte Monarch des Kremls vorher seinen Segen dazu gegeben hätte?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »