autonomie francouzština

autonomie, územní samospráva, nezávislost

Význam autonomie význam

Co v francouzštině znamená autonomie?

autonomie

État de ce qui est autonome, qui n’obéit pas à la loi ou à la règle d’autrui.  C’est à ces sentiments nettement latins et fédéralistes tout ensemble de l’École de Marseille qu’il faut rattacher la manifestation à laquelle se livrèrent quelques Félibres, qui, par une déclaration solennelle, publiée le 22 février 1892, se déclaraient partisans de l’autonomie et de la fédération des provinces françaises.  Aujourd’hui, on fait grief à la France de ne pas concéder à l’Alsace cette même autonomie que l’Allemagne avait accordée au Reichsland. Mais quelle était donc cette autonomie ? […] Somme toute, l’Alsace n’exerçait son autonomie que pour des dispositions ménagères.  Il faut un contexte social et politique tout à fait particulier pour que ces mêmes pouvoirs initient des réformes importantes, comme le fit Atatürk dans la Turquie des années 1920 ou, dans les années 1990, les pays turcophones ayant recouvré leur autonomie après la chute de l’URSS. (Spécialement) Capacité à gérer seule sa vie quotidienne en parlant d’une personne. (Technique) Temps de fonctionnement d'une machine avec le plein en énergie ou en produit indispensable au fonctionnement. (Technique) Distance que peut parcourir un véhicule avec le plein d'énergie. (Québec) Statut politique spécial avec délégation accrue de pouvoirs, plus grande que dans un fédéralisme symétrique, mais sans obtenir la souveraineté (indépendance juridique).  Distance que peut parcourir un véhicule avec le plein d'énergie.

Překlad autonomie překlad

Jak z francouzštiny přeložit autonomie?

Příklady autonomie příklady

Jak se v francouzštině používá autonomie?

Citáty z filmových titulků

J'ai toujours manqué de force et d'autonomie.
Nikdy jsem neměla ostré lokty.
En mai 1946, l'autonomie est reconnue à la Sicile.
V květnu 1946 Sicílie získala nezávislost.
L'autonomie de nos cités est la base même de notre liberté.
Jak jsem řekl, nezávislost našich měst je základním kamenem naší svobody.
Ce qui fait environ 7 heures et 15 minutes d'autonomie.
Tyto zásoby stačí přibližně na 7 hodin 15 minut.
On m'a encouragé à l'autonomie. Mon travail est devenu mon plaisir.
Byl jsem veden k samostatné práci a ta se mi stala časem radostí.
Mais, néanmoins, lorsque je voulus plus d'autonomie, il m'a laissé partir. C'était bon!
Ale když jsem pak zatoužil po větší samostatnosti, tu mi nečinili žádných překážek.
Son autonomie dépend donc des planètes.
Je tedy soběstačná do té doby, dokud je kolem ní dostatek planet.
L'autonomie gouvernementale des petites villes de province française doit cesser.
Autonomi malých provinčních měst, ve Francii musí skončit.
La réalité de ces murs est notre autonomie. - Oui, oui.
Význam našeho opevnění je v tom, že si vládneme sami!
Vous avez une autonomie considérable, dans votre bureau.
Máte ve svém úřadě přece značnou autonomii.
J'ai accepté ce travail avec la garantie que tu protègerais mon autonomie contre tout empiètement.
Vzal jsem to místo s tvým osobním ujištěním, že zajistíš mou samosprávu proti neoprávněnému zásahu.
Bonne santé, esprit d'initiative, autonomie.
Zdravotní péče. Podnikavost. Samostatnost.
Autonomie optimum.
Vynikající soběstačnost.
Nos boucliers n'ont plus que 63 secondes d'autonomie.
Naše štíty mají energii jen na 63 sekundy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'objectif fondamental de notre politique étrangère est de nous intégrer au progrès européen, parce que l'Ukraine a découvert que l'autonomie nationale n'est pas une fin en soi mais un simple commencement.
Připojit se k rozvoji EU je hlavní meta naší zahraniční politiky, neboť Ukrajina zjistila, že státnost není konečným cílem, ale začátkem.
L'épanouissement du terrorisme dans les sociétés intrinsèquement hostiles aux valeurs modernisatrices et au respect de l'autonomie individuelle en vigueur aujourd'hui n'est pas un hasard.
Není náhodné, že terorismu se daří ve společnostech, jimž je vlastní nepřátelský postoj vůči dnešním modernizačním hodnotám a vůči přesvědčení o autonomii jedince.
L'autonomie des juges doit être garantie, mais ceci ne peut être atteint que si la personnalité des juges autorise les gens à avoir confiance en leurs décisions.
Je třeba zajistit autonomii soudců, ovšem to je možné jen tehdy, je-li charakter soudců takový, že lidé věří jejich rozhodnutím.
De récents développements aux Pays-Bas ont également montré que l'euthanasie est débatue davantage dans le contexte de l'autonomie, du contrôle et du choix rationel plutôt que de celui des symptômes médicaux incontrôlables.
Nedávné události v Nizozemsku také ukázaly, že eutanázie se diskutuje spíš v kontextu autonomie, kontroly a racionální volby než nekontrolovatelných zdravotních symptomů.
Mais Neves veut une autonomie opérationnelle de facto de la BCB, plutôt qu'officielle.
Neves ale chce faktickou, nikoliv formální autonomii fungování BCB.
Mais bien conçue, une gamme étendue de critères permettant d'évaluer les mesures de la BCB, en améliorant la transparence, permettrait de renforcer la légitimité d'accorder l'autonomie juridique aux décideurs.
Při správném nastavení by však širší paleta kritérií pro posuzování politik BCB upevnila zodpovědnost, a tedy posílila legitimitu zákonné autonomie tvůrců politik.
Alors que le pouvoir civil se dilue (chacun des successeurs de Mao Tsé-Toung s'est avéré plus faible encore que son prédécesseur), l'armée a gagné en autonomie et profite de budgets croissants depuis 1990.
Zatímco civilní vedení je stále rozptýlenější (každý čínský vůdce od Mao Ce-tunga byl vždy slabší než jeho předchůdce), armáda má od roku 1990 větší autonomii a prudce rostoucí rozpočty.
Cependant, à la suite de l'incident de la place Tiananmen en 1989, les autorités durcirent le ton à l'égard de l'autonomie de la profession.
Po událostech na náměstí Tchien-an-men v roce 1989 však úřady omezily autonomii této profese.
Autrement dit, le capitalisme ne se crée pas tout seul, il ne jouit pas d'une entière autonomie, et n'assure pas lui-même sa régulation ni son rééquilibrage.
Jinými slovy není kapitalismus sebetvořivý, sebeudržitelný, seberegulující se ani sebestabilizující se.
Le conflit a éclaté au début de l'année 2003, quand des rebelles du Mouvement de libération du Soudan ont attaqué des troupes gouvernementales, pour obtenir davantage d'autonomie et de ressources pour leur région.
Konflikt propukl na začátku roku 2003, kdy rebelové ze Súdánského osvobozeneckého hnutí zaútočili na vládní vojska ve snaze získat pro region větší autonomii a více zdrojů.
Fondée par la remarquable Lena Nemirovskaya, le but de l'école est d'initier les jeunes Russes post-communistes à la démocratie, à l'autonomie politique et au capitalisme.
Účelem školy založené pozoruhodnou Lenou Nemirovskaya bylo představit mladým post komunistickým Rusům demokracii, kapitalismus a samosprávu.
Les politiques publiques à l'endroit des malades mentaux doivent renforcer leur autonomie et non pas les marginaliser.
Tento druhý bod je však předmětem dohadů spojených s psychiatrickou diagnózou jakožto veřejnou politikou.
Malheureusement, la position de Belgrade envisageant le retour du Kosovo sous la férule serbe, même avec l'autonomie, ignore ces réalités.
Představa Bělehradu o návratu Kosova pod srbskou vládu - byť s autonomií - bohužel tyto skutečnosti přehlíží.
Il décrit un monde arabe en retard sur les autres régions dans des zones de développement fondamentales telles que les libertés individuelles et l'autonomie des femmes ainsi que le développement social et économique.
Zpráva vykresluje arabský svět jako oblast zaostávající za ostatními regiony v klíčových ohledech, včetně osobní svobody, postavení žen a hospodářského a sociálního rozvoje.

autonomie čeština

Překlad autonomie francouzsky

Jak se francouzsky řekne autonomie?

autonomie čeština » francouzština

autonomie

Příklady autonomie francouzsky v příkladech

Jak přeložit autonomie do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Existuje mnoho druhů autonomie.
Il y a de multiples niveaux d'autonomie.
Máme-li tuto dohodu uzavřít, kapitáne budu od vás vyžadovat pár věcí z nichž hlavní je úplná autonomie.
Si nous devions nous entendre, capitaine Reynolds. j'attends de vous une autonomie totale.
Economie Autonomie To jsem já!
Mon Dieu, Lucien, ça fait deux jours que mon coloc est en train de dormir.
Není to autonomie, co mi chybí.
Ce n'est pas l'autonomie qui me manque, pas vraiment.
A téměř úplná autonomie.
Et une autonomie presque complète.
Ne. Vás zajímá jenom autonomie, kontrola.
Vous êtes autonome, vous voulez tout contrôler.
A ztráta autonomie. cítit se chycen a paralyzovaný.
Et la perte d'autonomie : ce sentir pris au piège ou paralysé.
Tým jednal s virtuální autonomie Dokončení operace po celém světě.
L'équipe était quasiment autonome, exécutant des opérations dans le monde entier.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedávné události v Nizozemsku také ukázaly, že eutanázie se diskutuje spíš v kontextu autonomie, kontroly a racionální volby než nekontrolovatelných zdravotních symptomů.
De récents développements aux Pays-Bas ont également montré que l'euthanasie est débatue davantage dans le contexte de l'autonomie, du contrôle et du choix rationel plutôt que de celui des symptômes médicaux incontrôlables.
Při správném nastavení by však širší paleta kritérií pro posuzování politik BCB upevnila zodpovědnost, a tedy posílila legitimitu zákonné autonomie tvůrců politik.
Mais bien conçue, une gamme étendue de critères permettant d'évaluer les mesures de la BCB, en améliorant la transparence, permettrait de renforcer la légitimité d'accorder l'autonomie juridique aux décideurs.
Je oblast East Midlands skutečně přiměřenou jednotkou autonomie?
Les Midlands de l'est constituent-ils réellement une unité autonome appropriée?
Tato autonomie byla vědě ku prospěchu a nezávislá a zodpovědná věda byla zase ku prospěchu společnosti i ekonomice.
Si l'on veut entretenir cette relation bénéfique, l'indépendance de la science, aussi bien vis-à-vis du dogme religieux que de l'intervention des gouvernements, doit être défendue.
Na evropské straně jde o lákavou představu urychlit vznik Unie coby hráče na mezinárodním poli hlásáním autonomie a nezávislosti na Spojených státech.
Du côté européen, celle d'accélérer l'émergence de l'Union en tant qu'acteur international en proclamant sans cesse autonomie ou indépendance vis-à-vis des Etats-Unis.
Případně by mohla vytvořit plán podpory vyššího školství, ale vyhradit ho pro univerzity v těch zemích, kde vzdělávací instituce dostaly alespoň minimální stupeň autonomie.
Autre exemple, elle pourrait mettre en place un programme de soutien à l'enseignement supérieur, mais le réserver aux universités des pays dans lesquelles les institutions éducatives jouissent d'un minimum d'autonomie.
Hongkong je významné mezinárodní centrum, jehož svobody a autonomie byly garantovány ve smlouvě uložené u Organizace spojených národů.
Hong Kong constitue un formidable centre international, dont les libertés et l'autonomie ont été garanties par un traité inscrit aux Nations Unies.
Konkrétně Velká Británie, druhá strana této Čínsko-britské společné deklarace, si vymohla záruky, že přetrvání hongkongské autonomie a tamních svobod bude garantováno na 50 let.
Le Royaume-Uni, partie à la Déclaration commune sino-britannique, a notamment promu et obtenu des garanties selon lesquelles l'autonomie et les libertés de Hong Kong seraient préservées pendant 50 ans.
Tato Magna Charta je světově nejviditelnějším prohlášením principů podpory a ochrany univerzitní autonomie.
Cette charte est la déclaration de principe visant à promouvoir et à protéger l'autonomie des universités la plus connue au monde.
Během studené války byla Amerika přirozeným vůdcem atlantického společenství, avšak cenou za toto vůdcovství, již USA musely přijmout, byla autonomie a vliv jejich evropských spojenců.
Pendant la Guerre froide, l'Amérique était le leader naturel de la communauté atlantique et le prix de cette position était l'acceptation de la part des Etats-Unis de l'autonomie et de l'influence de ses alliés européens.
Hamás prohlásil, že žádného svého kandidáta na post prezidenta palestinské autonomie nenavrhne.
Le Hamas a déclaré qu'il nomemrait son propre candidat à la présidence de l'AP.
Lidé kdekoliv na světě si přejí nový vztah s mocí - více autonomie a více respektu.
Les citoyens de tous les pays souhaitent instaurer une nouvelle relation avec le pouvoir, notamment plus d'autonomie et plus de respect.
Schůdná, jak se zdá, byla jedině územní autonomie.
Seule l'autonomie territoriale était satisfaisante, semblait-il.
Autonomie regionů ovšem nijak nezklidnila etnické napětí.
De plus, l'avènement de l'autonomie régionale n'a pas calmé les tensions ethniques.

Možná hledáte...