dopomoci čeština

Překlad dopomoci německy

Jak se německy řekne dopomoci?

dopomoci čeština » němčina

verhelfen
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dopomoci německy v příkladech

Jak přeložit dopomoci do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To není zábava. Je to tvá povinnost. Povinnost dopomoci mi k trvalé blaženosti.
Es geht hier nicht um Spaß, sondern darum, mich reich zu machen.
No, když nedokážeš těmto rasám dopomoci k dohodě, může dojít k válce.
Wenn Sie denen nicht helfen, sich zu einigen, könnte es Krieg geben.
A Mocní ti k tomu mohou dopomoci.
Die Mächte können es geschehen lassen.
Nové studie ukazují, že i Viagra, která má dopomoci chlapíkovi k erekci, může někdy způsobit problémy u mladých, sexuálně aktivních mužů, kteří užívají drogy rekreačně.
Neue Studien zeigen, das sogar Viagra, was einem Kerl zu einer Errektion verhelfen soll, kann manchmal Probleme in jungen Tagen verursachen, bei sexuell aktiven Männern die diese Droge nehmen zur Erholung dient.
Mohu vám dopomoci k větši moci, než jste kdy měl.
Ich kann Ihnen helfen, mächtiger als je zuvor zu werden.
Vaše podvědomí může přehrát věci, které můžou dopomoci najít vraha.
Euer Unterbewusstsein könnte uns vielleicht auf die Spur des Killers führen.
Stačí jen přijít na to, jak dopomoci k celkové regeneraci lidských orgánů.
Wir müssen nur herausfinden, wie wir eine umfassende Regeneration menschlicher Organe hervorrufen.
Poslyš. Vím, že to teď tak nevypadá, ale to čím si procházíš, se obrátí v lepší, a máš kolem sebe lidi, kteří jsou ochotni ti k tomu dopomoci.
Ich weiß, dass es momentan nicht danach aussieht, aber was du durchmachst, wird besser werden und es gibt Leute um dich herum, die bereit dazu sind, dich dahin zu führen.
Může nám dopomoci k vítězství.
Wir könnten damit gewinnen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropané ovšem žádnou takovou páku v MMF nemají, poněvadž Rato si odchod zvolil bez cizí dopomoci.
Doch die Europäer haben beim Währungsfonds, wo Rato sich aus eigenem Antrieb zum Gehen entschlossen hat, keinen derartigen Machthebel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...