dopomoci čeština

Příklady dopomoci anglicky v příkladech

Jak přeložit dopomoci do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Povinnost dopomoci mi k trvalé blaženosti. Jasný?
Your duty to help me achieve permanent prosperity, OK?
No, když nedokážeš těmto rasám dopomoci k dohodě, může dojít k válce.
Well, if you can't help these races come to an agreement, there might be a war.
A Mocní ti k tomu mohou dopomoci.
The Powers That Be can make it happen.
Nové studie ukazují, že i Viagra, která má dopomoci chlapíkovi k erekci, může někdy způsobit problémy u mladých, sexuálně aktivních mužů, kteří užívají drogy rekreačně.
New studies show that even Viagra, which is supposed to help a fella get an erection, can sometimes cause problems in young, sexually active men who use the drug recreationally.
Mohu vám dopomoci k větši moci, než jste kdy měl.
I could help you become more powerful than ever.
Už tu není nic, co by mohlo dopomoci k jeho stavu.
There's nothing there to tell us what the underlying cause is.
Vaše podvědomí může přehrát věci, které můžou dopomoci najít vraha.
Your subconscious minds may recall things that could help us find the killer.
Ty ne. Byl by zde nějaký způsob jak můžeme dopomoci k příměří dříve než odejdeme?
You don't. is there any way we can bring about this truce before we must leave?
Rozhodl jste se dopomoci si k tomuto novému tělu?
You decided to help yourself to this new body?
A k právu tomuto mu dopomoci, svatou přísahu jsme složili.
And for the right of that We are all strongly sworn to give him aid.
Je těžké uvěřit, že si někdo myslí, že tě čeká zářná budoucnost a chce ti k ní dopomoci?
Is it hard to believe someone thinks you have a bright future and wants to help?
Vážně si myslíte, že může dopomoci Georgovi ke zvolení?
Do you really think he'll be able to get George elected?
Poslyš. Vím, že to teď tak nevypadá, ale to čím si procházíš, se obrátí v lepší, a máš kolem sebe lidi, kteří jsou ochotni ti k tomu dopomoci.
I know it may not seem like it right now, but what you're going through, it does get better, and there are people around you that are willing to get you to that part.
Může nám dopomoci k vítězství.
It could help us win.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Věřilo se, že člověk je člověkem pouze prostřednictvím jiných a že zlomenému člověku je třeba pomoci k uzdravení. To, co prohřešek narušil, se mělo obnovit a provinilci i oběti se muselo dopomoci k usmíření.
The belief was that a person is a person only through other persons, and a broken person needed to be helped to be healed.What the offence had disturbed should be restored, and the offender and the victim had to be helped to be reconciled.
Evropané ovšem žádnou takovou páku v MMF nemají, poněvadž Rato si odchod zvolil bez cizí dopomoci.
But the Europeans have no such leverage at the Fund, where Rato has elected to go out under his own steam.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »