gegenseitig němčina

vzájemný

Význam gegenseitig význam

Co v němčině znamená gegenseitig?

gegenseitig

vzájemný so, dass zwischen zwei Menschen oder Dingen ein für beide Seiten gleichermaßen geltendes Geschehen erfolgt Wir müssen uns gegenseitig helfen. Zu einer guten menschlichen Beziehung gehört eine gegenseitige Rücksichtnahme.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad gegenseitig překlad

Jak z němčiny přeložit gegenseitig?

gegenseitig němčina » čeština

vzájemný vzájemně reciproční navzájem opačný oboustraný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gegenseitig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gegenseitig příklady

Jak se v němčině používá gegenseitig?

Jednoduché věty

Wir müssen uns gegenseitig helfen.
Musíme si navzájem pomáhat.

Citáty z filmových titulků

Ist es nicht deprimierend, dass sich alle gegenseitig toten?
Půjdeš? Je to smutné, že?
Die alten Seeleute veralbern sich gegenseitig mit diesem Seemannsgarn und am Ende glauben sie sogar noch daran.
Tihle mořští vlci si tu vyprávějí pohádky pro děti a nakonec jim sami začínají věřit..
Im Grunde genommen bewunderten wir uns gegenseitig.
Ve skutečnosti jsme se vzájemně obdivovali..
Mich wundert, dass es den Menschen so viel Vergnügen macht, sich gegenseitig wehzutun.
Zaráží mě, že mají lidé takovou radost. z ubližování si navzájem.
Ja, mein Sohn, wenn die Mächtigen sich gegenseitig vernichtet haben, mögen die christlichen Gebote sich endlich erfüllen. und die Erde wird den Sanftmütigen sein.
Ano, synu, až se silní požerou navzájem, křesťanská etika konečně dojde naplnění. a pokorní obdrží zemi.
Die Leute töten sich ständig gegenseitig.
Lidé se tady jenom mordují navzájem.
Man bringt sich gegenseitig um und wird getötet.
Lidé se budou navzájem zabíjet.
Wir sind alle so freundlich, besuchen uns ständig gegenseitig.
Všichni jsme přátelé, často jeden k druhému zaskočíme.
Ich verstehe nicht, wieso Menschen sich wehtun und gegenseitig umbringen.
Nerozumím lidem, kteří si navzájem ubližují a kteří se navzájem zabíjejí. Opravdu tomu nerozumím.
Man könnte meinen, ganz Südkalifornien verkauft sich gegenseitig Hamburger.
Někdy si myslím, že si v Kalifornii všichni vydělávají prodejem hamburgerů.
Rumsitzen, etwas trinken und sich gegenseitig beleidigen?
Opékáte cukrlata a navzájem se urážíte?
In ihrem Wahnsinn fraßen sie sich gegenseitig auf.
Pak v tom šílenství požírali sami sebe.
Wie schade. Lhr wart kurz davor, euch gegenseitig zu würgen.
Mohli jste se místo kuřete zaškrtit navzájem.
Dann töten wir uns ja gegenseitig.
Ale pak bychom se zabíjeli navzájem. - Ne.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wir müssen uns gegenseitig davon überzeugen, dass wir im Kampf gegen den gemeinsamen Feind das Sicherheitsbedürfnis und die Menschen- und Minderheitenrechte genauestens gegeneinander abzuwiegen haben.
Musíme jeden druhého přesvědčit, že boj proti tomuto společnému nepříteli je třeba vést s ohledem na rovnováhu potřeb bezpečnosti a potřeb lidských práv a práv menšin.
Die Auseinandersetzung mit den Auswirkungen des Klimawandels und die Bestrebungen zur Emissionsreduktionen sollten sich nicht gegenseitig ausschließen, sondern ergänzen.
Zaměřovat se na dopady změny klimatu a na snižování emisí by se nemělo vzájemně vylučovat, nýbrž doplňovat.
Russland und die USA sind zwar weiterhin in der Lage, sich gegenseitig mehrfach zu zerstören, aber schon lange hat keine Seite mehr die Absicht, dies auch zu tun.
Rusko a USA se sice stále dokážou navzájem několikrát zničit, ale už dlouho to nemají v úmyslu.
In der Zeit nach 2015 werden der Kampf gegen die Armut und der Kampf zum Schutz der Umwelt Hand in Hand gehen und sich gegenseitig bestärken.
V éře po roce 2015 půjdou boj proti chudobě a boj za ochranu životního prostředí ruku v ruce a budou se vzájemně posilovat.
Die Kunst der Staatsführung besteht nicht darin, zwischen Krieg und Diplomatie zu wählen, als handele es sich um sich gegenseitig ausschließende Alternativen, sondern darin, zu verstehen wie sie sich ergänzen.
Není státnickým uměním volit mezi válkou a diplomacií, jako by šlo o vzájemně se vylučující možnosti, ale pochopit, jak jdou dohromady.
Eine solche Geschlossenheit war jedoch aus einem offensichtlichen russischen Grund unmöglich: Die Führer beider Flügel hassten sich gegenseitig viel zu sehr, um sich zusammenzutun, sogar zu ihrem eigenen Vorteil.
Takové spojení bylo ovšem zhola nemožné, a to s logického ruského důvodu: vůdci obou frakcí se tak nesnášeli, že by se nedokázali spojit, ani kdyby to bylo pro jejich dobro.
Tatsächlich verstärken sich die Probleme des europäischen Bankensektors und der Staatsverschuldung gegenseitig.
Problémy Evropy s bankovnictvím a suverénními dluhy se vzájemně posilují.
Die gegenseitigen Schuldzuweisungen folgten natürlich auf dem Fuß. Israelis und Palästinenser beschuldigten sich gegenseitig den Friedensprozess absichtlich zerstören zu wollen.
Pochopitelně se okamžitě dostavilo také vzájemné obviňování, kdy Izraelci i Palestinci osočují druhou stranu ze záměrného poškozování mírového procesu.
Afghanistan war ein Land, in dem Moslems sich gegenseitig umbrachten.
Afghánistán byl zemí, kde se muslimové zabíjeli navzájem.
Natürlich beeinflussen sich Schulden und Wachstum gegenseitig. Aber normale Rezessionen dauern nur ein Jahr und können nicht als Erklärung für eine zwei Jahrzehnte lange Malaise herhalten.
Jistěže, mezi dluhem a růstem je obousměrná vazba, avšak běžné recese trvají jen rok a dvacetileté období malátnosti vysvětlit nedokážou.
Während sich eine neue Branche für das Risikomanagement entwickelt, werden ihre einzelnen Elemente einander gegenseitig allmählich Auftrieb verleihen.
S rozvojem nového sektoru řízení rizik se pak jeho složky budou postupně podporovat.
Unsere Politiker schreien sich für gewöhnlich gegenseitig an, aber Basescu entwaffnete seine Kritiker, indem er zu Repräsentanten von Tierrechtsgruppen sprach.
Naši politici po sobě obvykle řvou. Basescu však chytře odzbrojil všechny své odpůrce - osobně se setkal s představiteli organizací na ochranu zvířat.
Aber für die Länder einer Region ist es schwierig, sich gegenseitig zu kritisieren und Kurskorrekturen voneinander zu verlangen.
Pro regionální sousedy je však obtížné kritizovat navzájem svou politiku a požadovat korekce kurzu.
Infolgedessen misstrauen sich die Banken gegenseitig und geben einander kaum noch Kredite, was durch deutliche Beschränkung der Verfügbarkeit von Krediten die Wirtschaftstätigkeit gefährdet.
V důsledku toho si banky navzájem nevěří a ve většině případů si přestaly půjčovat, což ohrožuje hospodářskou činnost, poněvadž se tím silně snižuje dostupnost úvěrů pro firmy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »