hilfsbereit němčina

prospěšný, pomocný, ochotný pomoci

Význam hilfsbereit význam

Co v němčině znamená hilfsbereit?

hilfsbereit

bereit, jemandem zu helfen Als ein Fahrgast den richtigen Bahnsteig suchte, war die Bahnangestellte sehr hilfsbereit. Maik kann sich glücklich schätzen, dass er so hilfsbereite Kollegen hat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad hilfsbereit překlad

Jak z němčiny přeložit hilfsbereit?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako hilfsbereit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hilfsbereit příklady

Jak se v němčině používá hilfsbereit?

Citáty z filmových titulků

Sir Humphrey war sehr liebenswürdig und hilfsbereit. Er weiß, wie man sich Frauen gegenüber benimmt.
Sir Humfhrey byl moc roztomilý a ochotně mi pomohl.
Shelby ist sehr hilfsbereit.
To je všechno. Shelby je velice ochotný chlapík.
Meine Frau sagte mir, wie hilfsbereit Sie waren.
Žena mi říkala, jak moc jste jí pomohli.
Er war hilfsbereit und zuverlässig.
Každého vyslechl.
Rune hat mir gesagt, wie hilfsbereit Sie waren.
Rune řekl, že jste byl ke mě velice laskav, když mě našli.
Danke, er war sehr hilfsbereit.
Ano, byli velmi vstřícní.
Ganz nebenbei erledigt er so manche Gefälligkeit. Holzhacken zum Beispiel! - Er ist sehr hilfsbereit!
Dělá mu drobné práce, naštípe dříví do kamen.
Gewöhnlich mache ich das beim ersten Treffen nicht, aber da Sie so hilfsbereit waren.
Normálně ne, avšak, abychom si byli kvit. Byla jste skvělá společnice.
Manchmal sind sie zu freundlich und hilfsbereit.
Někdy jsou až příliš přátelští a ochotní.
Manchmal sind sie zu freundlich und hilfsbereit.
Někdy jsou přátelští a ochotní až příliš.
Sie waren hilfsbereit und zeigten echte Bereitschaft zur Besserung.
A vždy jsi projevoval snahu polepšit se.
Wir boten ihr Strafminderung an. Sie war hilfsbereit.
Když jsme ji nabídli, že snížíme trest, začala spolupracovat.
Eigentlich ist er ein netter Kerl. Immer hilfsbereit, aber. -. stur, wie ein Esel.
Je to hodný kluk, obětavý, ale paličatý jako osel.
Die Behörden waren außerordentlich hilfsbereit.
Byla tady jenom jedda malá stížnost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Russland darf dabei nicht mitreden - ebenso wenig wie andere Länder, so hilfsbereit sie auch immer sein mögen.
Rusko do věci mluvit nemůže - ani jiné země, byť se mohou sebevíc snažit být ku prospěchu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...