jeviště čeština

Překlad jeviště německy

Jak se německy řekne jeviště?

jeviště čeština » němčina

Bühne Schauplatz Podium Bühnen Brettl
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady jeviště německy v příkladech

Jak přeložit jeviště do němčiny?

Jednoduché věty

Včera jsme dokončili stavbu nového jeviště.
Gestern haben wir den Bau der neuen Bühne vollendet.

Citáty z filmových titulků

Porci piva na jeviště!
Eine Lage Bier für die Bühne!
Tenhle přišel vožralej na jeviště!
Der kommt besoffen auf die Bühne!
Prostě jsem nemohla na jeviště.
Ich konnte einfach nicht. Ich konnte nicht.
Pošlete děvčata na jeviště!
Schickt die Mädchen raus!
S jakou radostí bych shodil toho amatéra přímo z jeviště.
Ich würde den Esel lieber fallen lassen.
Když zpěvačka opustí během představení jeviště, je to hrubé porušení.
Sich während der Vorführung von der Bühne zu entfernen, ist ein grober Verstoß gegen.
Těkavý stín je život, mizerný herec, jenž chvíli jeviště div nerozboří, a pak už kde nic tu nic.
Leben ist nur ein wandelnd Schattenbild. Ein armer Gaukler, der spreizt und knirscht sein Stündchen auf der Bühne. Dann hört man ihn nicht mehr.
Vy patříte na jeviště, pane soudce.
Du solltest auf die Bühne, Richter.
Když budeš chtít, obleču si kombinézu a přijdu na jeviště se švihadlem.
Ich werde Spielhöschen tragen und einen Reifen rollen, wenn es sein muss.
A co mimo jeviště? - Stojím si za ní.
Und hinter den Kulissen?
Řekněte mi, sdílíte mé vysoké mínění o San Francisku? Ano. A v tu památnou noc, kdy vás Margo poprvé oslnila z jeviště, v kterém divadle v San Francisku to bylo?
Gefällt Ihnen San Francisco auch so gut wie mir? Diese denkwürdige Nacht, als Margo Sie von der Bühne herab verzauberte.
Nelíbí se mi ovšem to, co se odehrává mimo jeviště.
Mir gefällt allerdings nicht, was sich außerhalb der Bühne abspielt.
Za pět minut nástup na jeviště!
Sie sind gleich dran. - Ich komme sofort.
Prý se chcete dostat na jeviště.
Ich habe gehört, du willst zur Bühne.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vlády a velké státy mají i nadále víc prostředků než informacemi vybavení soukromí aktéři, avšak jeviště, na kterém vystupují, je zalidněnější.
Regierungen und große Staaten verfügen immer noch über mehr Ressourcen als private Akteure, die durch Informationen eine bedeutendere Stellung erlangten, aber die Bühne auf der sich alles abspielt, ist stärker bevölkert.
Hlavními hráči ve světové politice zůstávají vlády, ale o jeviště se dnes musí dělit s mnoha dalšími uchazeči o pozornost publika.
Regierungen werden weiterhin die Hauptakteure in der Weltpolitik sein, doch mittlerweile müssen sie sich den Platz auf der Weltbühne und die ihnen zukommende Aufmerksamkeit mit vielen anderen Mitstreitern teilen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »