každodenně čeština

Překlad každodenně německy

Jak se německy řekne každodenně?

každodenně čeština » němčina

täglich
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady každodenně německy v příkladech

Jak přeložit každodenně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Od starých povoznických kár přešli k dnešním kolosům. Každodenně zásobují naši vlast.
Von Anhängerkombination bis Achtzehn-Rädrigen. die dieses Land am Leben halten.
Že se tady budu brodit každodenně tou špínou?
Glaubst du, dass sich jemand in dieser Schweinerei wohl fühlt?
V kanceláři je každodenně znát jeho přítomnost.
Und jetzt halte ich seinen Namen täglich im Büro am Leben.
Agente Muldere, životy všech jsou každodenně v nebezpečí.
Agent Mulder,. jedes Leben ist in Gefahr. jeden Tag.
Obvykle se každodenně nepoužívá stříbro. Sejde z očí, sejde z mysli.
Im Grunde sind Eistee-Löffel vollkommen überflüssig.
Naše firma každodenně dokazuje, že nejvíc se cení zásluhy.
Die Gesellschaft beweist es uns ständig: Nur Leistung zählt.
Duše těch, co spáchají sebevraždu. jsou odsouzeny každodenně opakovat jejich strašnou smrt.
Die Seelen derer, die sich selbst töten, sind verpflichtet, jeden Tag ihren fürchterlichen Tod neu zu erleben.
Tragédii nepocítil jenom Ken, když poznal, že se jeho život začíná krátit, ale také ti, kteří ho milovali a každodenně se těšili jeho slunečné povaze a jeho velkému vědění a lásce k strojům.
Es war tragisch für ihn, als er das Leben dahinschwinden spürte auch für die, die ihn liebten und täglich - - seine heitere Persönlichkeit erlebten seine Kenntnis und Liebe zur Mechanik.
Stačilo žít, každodenně zdolávat kupu hoven a jen to přežívání stačilo k získání věčného života.
Einfach gelebt zu haben, einfach jeden Tag aufzustehen und durch den Tag zu gehen, war genug um eine ewige Belohnung zu erhalten.
Američani vyvezou 400.000 tun odpadu každodenně, na více než 6000 skládek.
Wir Amerikaner entsorgen jeden Tag 400.000 Tonnen Abfall, in über 6000 Deponien.
Lidé, které vidíte každodenně u metra, tam jsou z vlastní vůle.
Wer jeden Tag an der U-Bahn bettelt, der will es nicht anders.
Hypothalamus nám poskytuje peptidy, které sestavujeme do různých neuropeptidů nebo neurohormonů, které odpovídají emocionálním stavům, které každodenně prožíváme.
Im Hypothalamus nehmen wir kleine Proteinketten - genannt Peptide - auf. und wir sammeln sie in Neuropeptiden oder Neurohormonen, die den emotionalen Zuständen entsprechen, die wir Tag für Tag erfahren.
A fanatici z Evropy mu každodenně dávají další důvody na válku.
Die fanatischen Neuankömmlinge aus Europa geben ihm täglich neuen Anlass.
Každodenně budeš čelit životu a smrti.
Du wirst oft in lebensbedrohliche Situationen geraten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve světě zmenšeném moderními telekomunikacemi, satelitní televizí a internetem se každodenně střetáváme s rozvojovými výzvami, jimž nadále čelíme.
In einer Welt, die durch moderne Telekommunikation, Satellitenfernsehen und Internet kleiner geworden ist, werden wir tagtäglich auch weiterhin mit den enormen Herausforderungen konfrontiert, die die Entwicklung an uns stellt.
Za izraelské vlády přišlo o život mnoho Palestinců, ale jejich počet se ani neblíží počtu muslimských civilistů, kteří jsou dodnes každodenně mučeni, vražděni a mrzačeni různými muslimskými vládami.
Viele Palästinenser wurden unter der israelischen Regentschaft getötet, aber ihre Anzahl ist nicht annähernd so groß wie diejenige der muslimischen Zivilisten, die immer noch täglich von muslimischen Regierungen gefoltert, ermordet und verstümmelt werden.
Palestinci jsou nadále každodenně zabíjeni nejen v Gaze, ale také v Nábulusu na Západním břehu.
Nicht nur in Gaza, sondern auch in Nablus im Westjordanland werden weiterhin täglich Palästinenser getötet.
Naši strnulou společenskou situaci tvoří nevyléčitelná podezřívavost, vzájemný strach a všudypřítomné pohrdání, každodenně potvrzované v malém i ve velkém.
Unheilbarer Argwohn, gegenseitige Furcht, allgegenwärtige Verachtung - täglich bestätigt im Großen wie im Kleinen - sind unsere unwandelbare soziale Wirklichkeit.
Spojené státy nemohou fungovat, nebudou-li si moci každodenně půjčovat 1,9 miliard dolarů, převážně od nově vznikajících asijských ekonomik, zejména Číny.
Die Vereinigten Staaten können nicht funktionieren ohne sich Tag für Tag 1,9 Milliarden Dollar vornehmlich in den Schwellenökonomien Asiens, und hier vor allem in China, zu borgen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...