kdes | kdysi | kdosi | kdys

kdesi čeština

Překlad kdesi německy

Jak se německy řekne kdesi?

kdesi čeština » němčina

irgendwo
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kdesi německy v příkladech

Jak přeložit kdesi do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Městečko kdesi na Severu, Silvestrovský večer.
Eine weit entfernte Stadt im Norden, an Sylvester.
Naposledy jsem slyšel, že kdesi na Amazonce pátráte po starých kostrách.
Ich dachte, Sie graben am Amazonas alte Skelette aus.
Jednou jsem kdesi četl, že když dívka.
In einem Buch las ich.
Jeho tajemný duch kdesi v dáli tiší svými vodami mé palčivé srdce.
Weit weg, irgendwo verborgen, ist dein Herz.
Kdesi v tvých očích, v tvém obličeji se schovává vystrašený chlapec, který se před tolika lety vydal na cestu.
Irgendwo in deinen Augen. Irgendwo in deinem Gesicht, aber verborgen und voller Angst. ist jener Junge, der vor vielen Jahren losgezogen ist.
Autor věří v nějakou velkou hlavní pravdu kdesi nad náma.
Da geht der Autor wohl von irgendeiner großen Allgemeinwahrheit aus.
Katty si přála, aby její popel roznesl vítr kdesi na kopci.
Catherine wollte, dass ihre Asche auf einem Hügel verstreut wird.
Kdesi čeká jeden dychtivý sbor na Max Detweilera, aby ho vytáhl a udělal slavným na Salzburském folkovém festivalu.
Irgendwo wartet eine Sängergruppe auf Max Dettweiler. damit er sie beim Salzburger Sängertreffen berühmt macht.
K čertu, kdesi tady by měla být samota.
Der Bauernhof schien doch ganz nah zu sein.
Monstrum žijící kdesi uvnitř planety, uvnitř celistvé skály.
Ein Wesen, das tief im Innern des Planeten lebt, in festem Gestein.
Kdesi v horách je tu hrad, náleží hraběti Drakulovi.
In diesen Bergen gibt es ein Schloss, das einem Grafen Dracula gehört.
Přístup ke Kilimandžáru vede jednoduše přes předhůří pak pokračujeme dále. až vybudujeme základní tábor kdesi u úpatí ledovce odkud vyrazíme vzhůru. následuje obtížný traverz.
Wir finden unseren Aufstieg zum Kilimandscharo über die Vorberge. und schlagen dann ein Ausgangslager. irgendwo im Bodenbereich des Gletschers auf. Hinter dem Gletscher finden wir. Natürlich wird das Steigen ziemlich schwer sein.
Nebo nějaká moc jen vytváří iluzi v našich myslích, že jsme kdesi u tvé planety.
Die Notumleitungskontrolle des Integrators ist durchgebrannt. Die Maschinen drehen durch. Man kommt nicht an sie ran.
A kdesi v tomto zálivu se právě hraje první podmořská verze Vety za vetu.
Und draußen in der Bucht. findet die erste Unterwasserproduktion von Maß für Maß statt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zatímco čtete tyto řádky, zcela obyčejní lidé kdesi ve světě páchají na jiných nevyslovitelné věci.
Während Sie das hier lesen, fügen gewöhnliche Menschen irgendwo auf der Welt anderen unaussprechliche Dinge zu.
Musíme si přiznat, že patnáct Saúdů přispělo loni 11. září nezanedbatelným dílem ke spáchání útoků proti Spojeným státům a že stovky dalších Saúdů byly zbytečně zabity daleko od domova, kdesi v afghánských horách.
Wir müssen uns eingestehen, dass 15 Saudis bei der Ausübung der Angriffe auf Amerika am 11. September geholfen haben und dass Hunderte anderer Saudis, fern der Heimat in den Bergen und Dörfern Afghanistans, sinnlos ums Leben gekommen sind.
Proti čistému smaragdovému poli a svobodě hry musí stát hučící dav kdesi v šeru ochozů, hořící rudé pochodně potácející se mezi extatickým veselím a srdcervoucími muky.
Das saubere, smaragdgrüne Feld und die Freiheit des Spiels müssen im Gegensatz zum grölenden Mob in der Dunkelheit der Tribünen stehen; rote Fackeln abbrennend und hin und her gerissen zwischen ekstatischer Freude und höllischen Qualen.
Region sice není podle mezinárodních měřítek chudý, ale spíše jako by se zasekl kdesi v pásmu středních příjmů, mezi nejchudšími oblastmi světa a státy s vysokými příjmy v severní Americe, Evropě a východní Asii.
Gemessen an internationalen Standards ist die Region nicht arm, sondern eher gefangen im mittleren Einkommensbereich zwischen den ärmsten und den reichsten Ländern der Welt in Nordamerika, Europa und Ostasien.
Někdo kdesi v garáži už má na nás políčeno a rok 2015 by mohl být rokem, kdy se svým nápadem vyrukuje.
Irgendjemand in irgendeiner Garage hat uns im Visier, und 2015 könnte das Jahr sein, an dem er auf uns schießt.
Kdesi v pohoří Taurus na území dnešního Turecka začala skupinka lidí, zřejmě žen, vytvářet nové technologie, jež měly změnit způsob interakce mezi člověkem a jeho okolím.
Irgendwo im Taurusgebirge in der heutigen Türkei begann eine Gruppe von Menschen - vermutlich Frauen - eine Reihe neuer Technologien zu entwickeln, die die Art und Weise, in der die Menschen mit ihrer Umwelt interagierten, verändern sollte.
S tím, jak smysluplné diskuse mizí kdesi v nedohlednu, přestávají se občané o politiku zajímat.
Weil vernünftige Debatten auf der Strecke bleiben, verlieren Bürger das Interesse an der Politik.
Druhým pozorovaným modelem mužského chování je otcovražedný imperativ - snad nehanebnější a nejatavističtější základní instinkt, který dodnes přežívá kdesi v zadní části lidského mozku.
Die zweite männliche Verhaltensweise ist ein Zwang mit vatermörderischer Komponente, der vielleicht zu den beschämendsten und atavistischen Urinstinkten gehört, die in irgendeinem archaischen Teil unseres Gehirnes schlummern.
Je zřejmé, že oživit všechny komunitární tradice pravice, s její kdesi v pozadí potlačovanou nacionalistickou minulostí, nebude o nic více složitější, než vzkřísit z módy vyšlý socialismus nebo populistický New Deal.
Und die kommunitaristischen Traditionen des rechten Flügels, bei denen oft ihre nationalistische Vergangenheit durchscheint, wird wahrscheinlich nicht leichter zu beleben sein als der außer Mode gekommene Sozialismus oder der New Deal-Populismus.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...