lákavý čeština

Překlad lákavý německy

Jak se německy řekne lákavý?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lákavý německy v příkladech

Jak přeložit lákavý do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Návrh je to lákavý, zvláště pokud celé vaše vojsko tak odhodlaně bojuje za spravedlnost tak jako tato krásná mladá dáma.
Ein verlockender Vorschlag, besonders wenn Ihre Männer ebenso für die Gerechtigkeit stehen wie diese hübsche junge Frau hier!.
Velmi lákavý.
Ganz schön saftig.
Vnější hranice konvoje. Pět sloupců. Velmi lákavý.
Auslaufendes Geleit. 5 Kolonnen.
To děvky dělají z Hollywoodu tak lákavý cíl.
Die Huren machen Hollywood zum großen Ziel.
Příslib, že se staneme nadřazenou rasou, zcela umělou formou života, byl lákavý.
Die Aussicht, überlegen zu werden, eine perfekte künstliche Lebensform, lockte.
Asi bych vám měl vysvětlit, jaký lákavý cíl dělá z tohoto místa pach masa a krve.
Ich denke, dass ich Ihnen begreiflich machen kann, dass der Geruch von Fleisch hier drin Sie zu einem verlockenden Ziel macht.
Byl to lákavý nápad, Bene.
Öffnen.
V jednu chvíli se ke mně otočil zády a musím přiznat, že na malou chvíli to byl pro mne velmi lákavý cíl.
Einmal wandte er mir den Rücken zu. Für einen Augenblick stellte er ein verlockendes Ziel dar.
Lákavý cíl.
Ein verlockendes Ziel.
Je to lákavý.
Die Versuchung ist groß.
Je to lákavý, ale díky.
Klingt verlockend. Aber nein, danke.
Už každý sám byli proslavení a společně, byli lákavý cíl.
Beide für sich waren schon berüchtigt, aber gemeinsam waren sie ein verführerisches Ziel.
Brní mě celý tělo. Jo, je to lákavý.
Das ist das Verführerische.
Nebo že oslnivě oranžová je tvá nejmilejší barva? Nebo že smrad z hamburgerů je lákavý?
Oder dass Orange dir hervorragend steht?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takový přístup sice může být lákavý, ale k řešení nejnaléhavějších problémů dneška je nevhodný.
Dieser Ansatz mag zwar verlockend erscheinen, ist aber ungeeignet, um die drängendsten aktuellen Fragen anzugehen.
Předním držitelům dolarů by zase substituční účet kromě možných politických úvah mohl připadat lákavý jako určitá forma ochrany proti výrazným fluktuacím hodnoty dolaru.
Von möglichen politischen Überlegungen abgesehen, würden Halter großer Mengen an Dollars ein Substitutionskonto als attraktive Form des Schutzes vor starken Dollarschwankungen ansehen.
Záchrana tří nevinných životů za každého popraveného člověka se jeví jako velmi lákavý obchod, a dokonce i dva zachráněné na životy na popravu představují přesvědčivý poměr nákladů a výnosů hrdelního trestu.
Die Rettung dreier unschuldiger Leben für jede hingerichtete Person scheint ein durchaus interessanter Gegenwert zu sein und selbst wenn pro Hinrichtung zwei Leben gerettet werden, erscheint das als überzeugendes Kosten-Nutzen-Verhältnis.
Potenciál byl lákavý, leč zároveň děsivý.
Das Potenzial war verführerisch, aber auch erschreckend.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...