naštvat čeština

Překlad naštvat německy

Jak se německy řekne naštvat?

naštvat čeština » němčina

wütend machen in Wut versetzen in Rage versetzen
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady naštvat německy v příkladech

Jak přeložit naštvat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Proč ho chceš naštvat?
Warum willst du ihn auf die Palme bringen?
Tak mě nechtěj naštvat, Jacku.
Mach mich nicht wütend, Long Jack.
Nechcete přece naštvat Josse!
Wollt ihr etwa Joss gegen euch aufbringen?
Musí se naštvat chátra.
Sorg dafür, dass der Pöbel Blut leckt.
Nechci vás naštvat.
Immer ruhig bleiben.
Každopádně otce nezkoušej naštvat.
Es hat gar keinen Zweck. Auf jeden Fall sagst du nichts, wenn er kommt.
Nemám ho jak naštvat.
Was könnte ich ihm schon sagen?
Máš to těžké. Chceš-li se naštvat, sleduj její další číslo.
Wenn dir ihre kleine Schwäche nicht klar ist, sieh dir ihren Auftritt an.
Proč já se na tebe neumím naštvat?
Wieso kann ich dir nie böse bleiben?
Jsem si jistý, že muž ve vašem postavení by vědomě nechtěl naštvat své věřitele.
Aber in Ihrer Position verärgert man seine Gläubiger ja nicht mit Absicht.
Anne, chceš snad Lyneho naštvat?
Anne, hast du etwa Lyne verärgert?
Jsme na tom všichni stejně. Jestliže se pokusíš mě znova naštvat, tak tě předhodím těm psům!
Wir fahren alle in demselben Zug, und wer da versucht abzuspringen, der kommt unter die Räder!
Za třetí, proč to zajímá zrovna tebe abys mě sem přišel naštvat?
Drittens: Wieso interessiert dich das Ganze so sehr und belangst ausgerechnet mich damit?
Za koho mě máte? - Nechtěj mě naštvat, chlapče.
Werd nur nicht frech!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »