nahoře čeština

Překlad nahoře německy

Jak se německy řekne nahoře?

nahoře čeština » němčina

oben über obenauf obenan nach oben empor auf
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nahoře německy v příkladech

Jak přeložit nahoře do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je nahoře?
Da oben! Warte, Suzaku!
Není rovnoprávnost už teď? Ti dole by měli prostě poslouchat ty nahoře!
Auch wenn ihr glaubt, jetzt wart ihr gleichberechtigt, solltet ihr denen gehorchen, die Liber euch stehen!
Mějte ruku nahoře, Fantomovy oprátky jsou velmi rychlé.
Behalten Sie Ihre Hände oben - des Würgers Schlinge wickelt sich schnell auf!
Neboť když všichni budem zajedno, vpředu, vzadu, nahoře, vlevo, vpravo!
Denn wenn ihr alle einig seid, vorne, hinten, oben, unten, rechts und links!
Je nahoře!
Er ist oben!
Myslím, že je nahoře.
Ich glaube, er ist da oben.
Támhle nahoře, to velké schodiště je jen pro představenou a návštěvy.
Da oben, die große Treppe ist bloß für die Oberin und für Besuch.
To je úplně nahoře, ve 4. patře.
Das ist ganz oben, im 4. Stock.
Teď se neotáčej, nahoře stojí velice krásná žena a ohromně přísně na nás civí.
Nicht umdrehen, aber eine sehr schöne Frau steht da und guckt uns an.
Omluvíte mě, podívám se, co ten louda tam nahoře dělá.
Ich gehe hoch und sehe mal nach, was der Trödler macht.
Tady nahoře.
Wir waren erst bei Punkt 1.
Pojď, povíš mi to nahoře. Neplač.
Komm, gehen wir nach oben.
Musejí být všichni tam nahoře.
Die müssen sich irgendwo versammelt haben.
Musí být tam nahoře.
Sie ist bestimmt da drüben.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Další klíčový základní faktor, který udržuje ceny zlata nahoře, by se totiž mohl ukázat jako mnohem pomíjivější než globalizace.
Ein weiterer entscheidender und grundlegender Faktor, der zu hohen Goldpreisen beitrug, könnte sich als weit kurzlebiger erweisen als die Globalisierung.
Je-li konkurenční postavení Spojených států tak slabé, jaké kouzlo drží dolar nahoře?
Was für ein Zauber stützt den Dollar angesichts einer derart schwachen Wettbewerbsposition Amerikas?
Kdyby byl Chirac dole a Blair nahoře, mohla by současnou francouzsko-německou alianci nahradit aliance anglosasko-německá.
Bei einem Abstieg Chiracs und einem Aufstieg Blairs ist es durchaus möglich, dass eine angelsächsisch-deutsche Allianz die gegenwärtige französisch-deutsche Allianz ersetzt.
Malajsii se zdařilo výrazně snížit příjmové propasti oddělující různé etnické skupiny, a to nikoliv sražením těch nahoře, nýbrž vyzvednutím těch dole.
Malaysia hat es geschafft, die Einkommensunterschiede, die die verschiedenen ethnischen Gruppen trennten, deutlich zu reduzieren - nicht indem die Reichen ärmer, sondern indem die Armen reicher wurden.
Zadruhé, politiky úspor postihují nižší patra distribuce příjmů mnohem vážněji než patra vyšší, jednoduše proto, že ti nahoře jsou mnohem méně závislí na vládních službách.
Zweitens hat die Sparpolitik jene unten auf der Einkommensleiter deutlich stärker getroffen als jene oben, einfach deshalb, weil jene oben viel weniger auf staatliche Leistungen angewiesen sind.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...