nahoře čeština

Překlad nahoře francouzsky

Jak se francouzsky řekne nahoře?

nahoře čeština » francouzština

en haut sur là-haut là dessus dessus au-dessus

Příklady nahoře francouzsky v příkladech

Jak přeložit nahoře do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Držte ruku nahoře.
Tenez la main en l'air.
Ne, byl bych uvnitř. Vy nahoře.
Non, je serais dedans et vous, debout.
Je tam nahoře a chystá se sem.
Il est encore loin, et il vient par ici.
Je nahoře!
Il est en haut!
Myslím, že je nahoře.
Il doit être là-haut. Suivez-moi!
Pár jich je nahoře, už jdou.
Les autres en haut, ils arrivent.
Támhle nahoře, to velké schodiště je jen pro představenou a návštěvy.
Le grand escalier est uniquement pour la directrice et les visiteurs.
To je úplně nahoře, ve 4. patře.
C'est tout en haut, au 4ème étage.
Teď se neotáčej, nahoře stojí velice krásná žena a ohromně přísně na nás civí.
Ne te retourne pas, mais il y a une superbe jeune femme. - qui a l'air de nous observer.
Omluvíte mě, podívám se, co ten louda tam nahoře dělá.
Excusez-moi, je vais monter voir ce que fait ce lambin.
Nahoře se děje něco hrozného!
Il se passe une chose horrible là-haut!
Alespoň se domnívám, že je nahoře.
Ne crois-tu pas te rappeler qu'il y a un dernier palier?
Je tam nahoře, Horaci.
Elle est en haut, Horace.
Poslouchej, Margaret, před chvílí se nahoře něco stalo.
Écoute, Margaret, quelque chose s'est passé ici en haut.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Další klíčový základní faktor, který udržuje ceny zlata nahoře, by se totiž mohl ukázat jako mnohem pomíjivější než globalizace.
En fait, un autre facteur essentiel qui a soutenu les prix de l'or pourrait se révéler bien plus éphémère que la mondialisation.
Je-li konkurenční postavení Spojených států tak slabé, jaké kouzlo drží dolar nahoře?
Si la compétitivité américaine est si faible, par quelle magie le dollar se maintient-il?
Kdyby byl Chirac dole a Blair nahoře, mohla by současnou francouzsko-německou alianci nahradit aliance anglosasko-německá.
Avec M. Chirac à la baisse et M. Blair gagnant en popularité, une alliance germano-britannique pourrait bien remplacer l'actuelle alliance franco-allemande.
Částečně je to dáno tím, že nahoře žádná krize není.
Cela s'explique en partie parce qu'il n'y a pas de crise pour les plus riches.
Přetrvává starý sovětský postoj: ti tam nahoře učiní svá vlastní rozhodnutí bez ohledu na nás tady dole.
Les états d'esprit anciens de l'époque des soviets persistent : ceux qui sont là-haut prendre leurs décisions sans aucune considération pour nous en bas.
Malajsii se zdařilo výrazně snížit příjmové propasti oddělující různé etnické skupiny, a to nikoliv sražením těch nahoře, nýbrž vyzvednutím těch dole.
La Malaisie a réussi à réduire visiblement les écarts de revenus entre les divers groupes ethniques, en opérant non pas un nivellement par le bas, mais un nivellement par le haut.

Možná hledáte...