nehoda čeština

Překlad nehoda německy

Jak se německy řekne nehoda?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nehoda německy v příkladech

Jak přeložit nehoda do němčiny?

Jednoduché věty

Ona dopravní nehoda ho stála zrak.
Der Verkehrsunfall kostete ihn das Augenlicht.

Citáty z filmových titulků

Vaše Excelence, stala se nám právě nehoda.
Eure Exzellenz, uns ist gerade ein Unfall passiert.
Dnes ovšem se stala taková menší nehoda s novým válečným plynem.
Heute freilich ist so ein kleiner Unfall mit dem neuen Giftgas passiert.
U kněze to musí vypadat jako nehoda.
Aber beim Pfarrer muss es wie ein Unfall wirken.
Třeba tě potká nějaká nehoda.
Nur Mut, vielleicht hast du einen Unfall.
Až do dne, kdy jsem předváděl své stratosférické umění, jaké ještě nikdo nikdy nezkusil, a stala se mi nehoda.
Bis eines Tages, während der Vorführung stratosphärischer Akrobatik.. dienochnievon einemMenschen versucht wurde.. sicheinunglücklichesPhänomen ereignete.
Všichni vědí, že to byla nehoda.
Sie wissen, dass es ein Versehen war. Ich bin unschuldig.
Řekni mu, že se stala nehoda a pan Hammond je mrtvý.
Sag ihm, es sei ein Unfall passiert und Mr. Hammond sei tot.
Nezabila jsem Eda. Byla to nehoda.
Es war nur ein Unfall.
To byla nehoda.
Es war ein Unfall!
Ale dejte vědět, komu máme oznámit, kdyby se stala nehoda.
Sagen Sie mir, wen ich verständigen soll, falls es ein Unglück gibt.
Ten hasicí přístroj. Zdá se, že to nebyla nehoda.
Sieht aus, als wäre es kein Unfall gewesen.
Nehoda? - Ne, hledáme ho.
Nein, wir suchen nach ihm.
Nějaká nehoda v cukrovaru? - Ne, týká se to Jessiky.
Ich fürchte, unsere Unterredung von neulich hatte Folgen.
Kde se stala ta nehoda?
Wo war der Unfall?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato nehoda byla jedním z prvních případů, kdy byla firma nucena bojovat s mocí sociálních médií - a kdy si lidé uvědomili potenciál nástrojů, které mají k dispozici.
Dies war einer der ersten Fälle, in denen Unternehmen gezwungen wurden, es mit der Macht der sozialen Medien aufzunehmen - und in denen die Menschen das Potenzial der Werkzeuge erkannten, die ihnen zur Verfügung standen.
Budou zřejmě následovat jejich příkladu a čím víc zbraní se na neklidném Středním východě rozšíří, tím pravděpodobnější bude, že by k jejich využití mohla vést nehoda nebo nesprávný odhad.
Sie dürften ihnen nacheifern, und je mehr dieser Waffen im unberechenbaren Nahen Osten Verbreitung finden, desto wahrscheinlicher ist es, dass Unfälle und Fehlkalkulationen ihre Verwendung herbeiführen könnten.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »