ochlazení čeština

Překlad ochlazení německy

Jak se německy řekne ochlazení?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ochlazení německy v příkladech

Jak přeložit ochlazení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Výhledově ochlazení se zlepšenou viditelností.
Es wird kühler, mit besseren Sichtverhältnissen.
Jaké ochlazení můžeme čekat?
Ausmaß des Klimasturzes?
Odpařovací systém pracuje, ale na ochlazení to nestačí.
Das Schnellverdampfersystem funktioniert, reicht aber nicht, um sie abzukühlen.
No, když mluvíme o velkém ochlazení, zahřívá tě Leo dost?
Wo wir gerade von Kühle reden, hält Leo dich warm?
Ano, je to paradox, ale globální oteplování může vyvolat ochlazení.
Ja, das ist ein Paradoxon. Aber globale Erwärmung kann zu einer Abkühlung führen.
Bral jsem to jako ochlazení vztahů.
Für mich war das nur eine Pause.
Vystavení rodiče trestu smrti může způsobit ochlazení ve spolupráci.
Ein Elternteil zur Todesstrafe ausliefern kann die Beziehung etwas trüben.
Hluboká tlaková níže nad Novým Mexikem přinese ochlazení a velkou oblačnost. Prosím, seržante.
Sie können durch, Sergeant.
Listy se zbarvují a ve vzduchu je znát to osvěžující ochlazení.
Die Blätter färben sich, es gibt ein erfrischendes Frösteln in der Luft.
Drazí posluchači, možná jste si všimly lehkého ochlazení vztahů mezi jeho Královskou výsostí Hrabětem Úžasnosti a chlápkem jménem Gavin.
Liebe Hörer, die frostige Stimmung habt ihr vielleicht bemerkt zwischen Seiner Hoheit, dem Count of Cool, und einem gewissen Gavin.
Vy dva leprikónští čuráci potřebujete ochlazení v šatnách. popíjet Pellegrino a nechat vášeho manažera zvládnout podrobnosti.
Ihr zwei Kobolt Schwänze müsst im Künstlerraum chillen Den Manager die details handlen lassen und am Wasser nippen.
Možná pohár vína k ochlazení hlavy.
Mag ein Becher Wein dir den Kopf kühlen.
Jsou tak vysoké, že narušují průběh počasí. Tím nastaví etapu pro ochlazení planety.
Sie sind so hoch, dass sie das Wetter beeinflussen, was zu einem kälteren Planeten führt.
Tělo si při ochlazení zpomalí, ale nezastaví se úplně.
Der Körper fährt herunter, wenn er abkühlt, aber er hört nicht vollständig auf.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakou cenu má riziko ochlazení vztahů s druhou největší ekonomikou světa a jedním z nejvýznamnějších obchodních partnerů Číny?
Was ist das Risiko wert, die zweitgrößte Volkswirtschaft der Welt und einen der wichtigsten Handelspartner Chinas zu brüskieren?
Ochlazení v Číně pomohlo urychlit široce založený pád cen komodit, který má zničující dopad i na země, jako jsou Argentina a Brazílie, s nimiž americké úřady zjevně nemají téměř žádný spor.
Diese trugen zu einem Rückgang der Rohstoffpreise auf breiter Basis bei, der verheerende Auswirkungen auf Länder wie Argentinien und Brasilien hat, mit denen die US-Regierung kaum Streit haben dürfte.
Lze tyto otázky řesit dnes, kdy hospodářské ochlazení v nejrozvinutějsích zemích nutí větsinu politiků soustředit se na krátkodobé cíle?
Können diese Fragen aber in Zeiten aktualisiert werden, da der wirtschaftliche Abschwung in den meisten Industrieländern Politiker dazu veranlasst, sich auf kurzfristige Ziele zu konzentrieren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...