odečítat čeština
Překlad odečítat německy
Jak se německy řekne odečítat?
DoporučujemePatnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.
Příklady odečítat německy v příkladech
Jak přeložit odečítat do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Nemůžu odečítat každou hloupost.
Ich kann nicht auf alles achten.
Můžeš mi to odečítat z platu.
Du kannst es mir vom Gehalt abziehen.
Chronometry začaly odečítat nazpět.
Die Chronometer laufen rückwärts.
Umím. Umím i sčítat a odečítat.
Ich kann auch addieren und bisweilen auch subtrahieren.
Chci říct, nezajídá se vám celý den jen odečítat básníky?
Ist es nicht langweilig, den ganzen Tag Dichter abzulesen?
Ne. Musíš odečítat.
Es sind sechs, sieben oder acht Stunden weniger.
Tady nám nemůžou odečítat ze rtů. - Kdo?
Hier drin können sie nicht versuchen, uns von den Lippen zu lesen.
Umíš odečítat ze rtů?
Lies von den Lippen ab.
Pak se nauč odečítat mi ze rtů a používat tu svou malou pusu nejen proto, abys mi ukázala, že jsi v posteli lepší než slyšící holký.
Dann lerne von meinen Lippen zu lesen und benutze dein Mäulchen zu etwas anderem, als zu zeigen, dass du im Bett besser als Hörende bist.
Při udělení rozkazů občas mumlal. Všichni z naší odbojové skupiny mu museli odečítat ze rtů.
Und gelegentlich diverse ausländische Würdenträger wie Sie.
Je tohle místo, kde se můžu naučit odečítat ze rtů?
Ist das wo man hingeht wenn man lernen will Lippen zu lesen?
Neumím odečítat ze rtů.
Ich weiss nicht.
Já umím odečítat ze rtů!
Hey, Ich kann von den Lippen lesen!
Pořád umíš odečítat?
Kannst du überhaupt noch Nummern lesen?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
To ještě zhoršuje skutečnost, že dlužníci si při výpočtu zdanitelného příjmu mohou odečítat pouze nominální splátky úroků.
Das wird durch die Tatsache verstärkt, dass Schuldner für die Errechnung ihres steuerpflichtigen Einkommens nur Nominalzinszahlungen abziehen können.