odeznít čeština

Příklady odeznít německy v příkladech

Jak přeložit odeznít do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, ale to už by mělo dávno odeznít. Petře! Haló..
Die wirkt nicht so lange.
Nechte to odeznít.
So ist es gut.
Nech to odeznít, Jimmy.
Ach, hör doch auf, Jimmy.
Necháme to odeznít a půjdeme spát.
Wir entspannen uns und schlafen dann.
Taliáni nenechaj věci odeznít.
Sizilianer lassen kein Gras drüber wachsen.
Můžeš tu nemoc nechat odeznít.
Sie könnten sie von der Krankheit heilen.
Kouzlo muselo odeznít.
Der Spruch muss sich aufgehoben haben.
A nech je odeznít.
Lass sie gehen.
Vložíme tam spojku. a plíce vašeho dítěte by měly mít více místa na vývin. a vaše symptomy by měly odeznít.
Wir werden den Shunt einführen. Die Lungen sollten dadurch mehr Platz zum Wachsen haben und Ihre Symptome sollten verschwinden.
Vyřízneme matce nádor a začneme s chemoterapií všechny ostatní příznaky by měly odeznít.
Wir werden den Tumor deiner Mutter rausschneiden und ihr Chemo geben. Die restlichen Symptome sollten dann verschwinden.
Možná by ses měla prostě držet při zemi a nechat to odeznít.
Vielleicht solltest du die Klappe halten und abwarten.
Ale její srdeční problém nechce odeznít. A teď je něco v nepořádku i s jejím mozkem.
Aber ihr Herzproblem wird sich nicht von selbst lösen und jetzt stimmt irgendwas mit ihrem Gehirn nicht.
Proč nechat to odeznít?
Alle singen!
On to může všechno nechat odeznít.
Er kann das alles in Ordnung bringen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sto let po začátku první světové války musí konečně odeznít koloniální praktiky.
Hundert Jahre nach dem Beginn des Ersten Weltkriegs muss das Kolonialgebahren endlich ein Ende finden.
Fráze, že s vytvořením hlavní skupiny spěchala kvůli neexistenci jiných snah, jimiž si Bushova administrativa chtěla zachránit tvář, byly ponechány odeznít do ticha.
Die Geschichten, die man zur eigenen Ehrenrettung präsentierte, wonach man in aller Eile und in Ermangelung anderer Bemühungen eine Core Group gebildet hätte, wurden zurückgezogen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »