odměnit čeština

Překlad odměnit německy

Jak se německy řekne odměnit?

odměnit čeština » němčina

belohnen entlohnen lohnen zahlen vergüten entgelten bezahlen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odměnit německy v příkladech

Jak přeložit odměnit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pane Bush, jsem potěšen, že vás mohu odměnit za službu, povyšuji vás na kapitána.
Gute Führung belohnen zu können, ist eine Freude für einen Admiral. Ich befördere Sie zum Kapitän.
A že je třeba ho nalézt a bohatě odměnit.
Und dass er gefunden und angemessen belohnt werden müsse.
Díky vzdát jsme tobě přišli jménem tvého krále, nikoli tě odměnit.
Wir sind gesandt vom königlichen Herrn, dir Dank zu bringen.
Jsem bez domova, nemohu se ti odměnit.
Ich bin ein Heimatloser, ich kann dir keinen Lohn geben. Das habe ich wohl gesehen.
Můžu tě dobře odměnit.
Ich kann dich gut belohnen.
Nemůžeme se vám odměnit.
Aber das Kleine hat mir das weder erzählt noch es gedacht.
A teď, v tento den promocí, mám velké potěšení, že mohu odměnit kadety, kteří se individuálně vyznamenali.
Und bei dieser Abschlussfeier habe ich das Vergnügen, die Kadetten zu ehren, die Außergewöhnliches geleistet haben.
Dnes se vám chceme odměnit za vaši práci.
Na ja. Sie haben so viel gearbeitet.
Je hezké, že člověk může odměnit své staré přátele.
Es ist schön, wenn man seinen alten Verbündeten etwas zurückgeben kann.
Vím, že se vám nemůžu odměnit za to co jste pro mě udělal, ale.
Ich weiß, Ihre Hilfe ist unbezahlbar, aber.
Manuo, jednou tě budu moci za všechnu tvou trpělivost odměnit.
Manua, eines Tages werde ich in der Lage sein, dich zu belohnen.
Manuo, jednou tě budu moci za tvou trpělivost odměnit.
Manua, eines Tages werde ich in der Lage sein, dich zu belohnen.
Za to mě měli odměnit.
Dafür sollte man belohnt werden.
Je to novinka, způsob jak odměnit nejlepší kadety.
Einen Tag vor der Rede des Präsidenten. Sehen Sie da eine Verbindung?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Může Gruzínce za nezodpovědnost jeho lídrů odměnit tím, že zemi urychleně přijme do NATO?
Kann er die Georgier für die Unverantwortlichkeit ihres Präsidenten belohnen, indem er die Aufnahme des Landes in die NATO beschleunigt?
Taková daň by oligarchům ponechala víc než dost a mohla by je odměnit i za jejich úsilí o restrukturalizaci podniků.
Eine solche Steuer würde den Oligarchen genug lassen, und würde sie sogar für ihre Bemühungen um die Umstrukturierung der Unternehmen entschädigen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...