odeznít čeština

Příklady odeznít švédsky v příkladech

Jak přeložit odeznít do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Kouzlo muselo odeznít. Phoebe už asi nebude Banshee.
Phoebe har upphört att vara ett andeväsen.
Jestliže zde byl opravdový problém je už pozdě napravit to, ignoroval poznámky a doufal, že problém by mohl odeznít.
Var det nåt problem så var det för sent för att korrigera det. så han ignorerade brevet. RADERA och låtsades som om det regnade.
A nech je odeznít. Při nadechnutí cítíš, jak se tvoje tělo stává. těžkým. a ukotveným.
När du andas in känner du att kroppen. blir tung och förankras i jorden.
Dr. Lucero říká, že mu ta rakovina může odeznít, ale není to moc pravděpodobné.
Dr Lucero sa att cancern kunde försvinna men det är inte så troligt.
Vložíme tam spojku. a plíce vašeho dítěte by měly mít více místa na vývin. a vaše symptomy by měly odeznít.
Vi ska stoppa in slangen och lungorna borde få plats att växa. - Då försvinner dina symptom.
Vyřízneme matce nádor a začneme s chemoterapií všechny ostatní příznaky by měly odeznít.
Vi skär bort din mammas tumör och börjar med kemoterapi. Resten av dina symptom borde försvinna.
Ale její srdeční problém nechce odeznít. A teď je něco v nepořádku i s jejím mozkem.
Men hennes hjärtproblem försvinner inte, och nu är något fel med hennes hjärna.
Musím být chladná, tvrdá a nechat to odeznít.
Nej, jag måste var hård. Det går över. -Bra plan.
Nechat temnotu odeznít.
Släpp mörkret.
Nech to odeznít.
Släpp taget bara.
Nech tu temnotu pro jednou odeznít. A ukaž Nickovi své světlo.
Släpp taget om mörkret den här gången och visa Nick ljuset.
Musíte to nechat prostě odeznít.
Man får låta det ha sin gång.
Tak to necháme odeznít pod řádným dohledem.
Då gör vi det under överinseende.
Nech to odeznít.
Släpp det.

Možná hledáte...