odjinud čeština

Překlad odjinud německy

Jak se německy řekne odjinud?

odjinud čeština » němčina

anderswoher
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odjinud německy v příkladech

Jak přeložit odjinud do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud je nemůžou sehnat v jednom státě přejedou hranice a přivezou si je odjinud, stejně jako chlast.
In einem Staat bekommen sie die nicht, dafür in einem anderen.
Hlavní útok může přijít odjinud.
Der Hauplangriff kommt von woanders.
Koukám, že na to jde odjinud.
Reden Sie mit ihr, so viel Sie wollen. - Er hat einen neuen Dreh.
Vzhledem k té tvrdosti a síle, musí být odkudsi odjinud.
Es kann nicht von dieser Welt sein.
Soukromé hovory si vyřizuj odjinud. To je pro tebe.
Flirte bitte am anderen Telefon.
Cornelie, čtěte odjinud!
Lesen Sie eine andere Stelle!
V důsledku úpadku cechů. vlnaři, přicházejících nyní z Yorkshire, Lincolnu a odjinud. nenesou vinu a tento.
Denn als Folge des zunehmenden Verfalls der Gilden wird das wollene Tuch, das aus Yorkshire, aus Lincoln und so weiter kommt, zusehends schad- und fehlerhaft.
Tihle lidé jsou odjinud.
Diese Leute stammen woanders her.
Je z Londýna, nebo odjinud?
Sagen Sie, ist sie aus London oder aus dieser Gegend?
Vy jste trochu sobec a víte, jak je těžké pro někoho odjinud, jako byla Lilian, žít s hercem.
Außerdem sind Sie ein wenig egoistisch. Sie wissen genau, wie schwer es ist, mit einem Schauspieler zu leben.
Já pocházím odjinud. - Copak je to za místo?
Ich bin nämlich nie Affenwärter im Zoo gewesen.
Odjinud zatím nemáme zprávy, ale dá se očekávat, že rovněž nebudou nikterak velké.
Noch keine meldung aus den anderen Stadten. Aber wahrscheinlich sind auch sie kaum beschadigt.
Přivedeme do vyšších funkcí úspěšné ženy odjinud.
Wir werden die besten Frauen nehmen, die noch nicht im Staatsdienst sind.
Dotáhl si všechny zatracený zaměstnance továrny odjinud.
Er brachte das ganze Personal für seine Fabrik aus dem Ausland her.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Temná, těžknoucí finanční a ekonomická mračna se, jak se zdá, stahují ze všech stran: z eurozóny, Spojených států, Číny i odjinud.
NEW YORK - Es wirkt als würden von allen Seiten dunkle finanzielle und wirtschaftliche Wolken heraufziehen: in der Eurozone, in den Vereinigten Staaten, in China und andernorts.
Nešlo zde jen o nacionalismus, nýbrž i o třídní monopol, který se obával konkurence odjinud.
Und das war nicht nur eine Frage von blossem Nationalismus sondern betraf das Monopol einer Klasse, die den Wettbewerb von aussen fürchtet.
Centra Paříže a dalších francouzských měst jsou možná velkolepá, ale mnoho přistěhovalců ze severní Afriky i odjinud bydlí ve špinavých ghettech na předměstích.
Das Stadtzentrum von Paris und andere französische Städte mögen grandios sein, aber viele Einwanderer aus Nordafrika und anderswo leben in heruntergekommenen Gettos in den Außenbezirken.
Sebedestrukce Kongresové strany učinila konec veškerým obavám indické vlády z politického ohrožení vycházejícího odjinud než z jejích vlastních řad.
Die Selbstzerstörung der Kongress Partei hinterließ in Indien eine Regierung, die sich um irgendeine politische Bedrohung von außerhalb ihrer eigenen Reihen keine Sorgen zu machen braucht.
Ona ideologie přichází odjinud.
Die Ideologie ist da draußen.
Důkazy z Latinské Ameriky, Afriky, jižní Asie i odjinud ukazují, že peníze od zahraničních migrantů zmírňují hloubku a závažnost chudoby a že disproporčně vysoká část těchto dodatečných příjmů putuje do vzdělání a zdraví.
Daten aus Lateinamerika, Afrika, Südasien usw. zeigen, dass diese Geldsendungen Tiefe und Schwere der Armut verringern und dass das zusätzliche Einkommen überproportional für Bildung und Gesundheit ausgegeben wird.
Nedokáží totiž konkurovat efektivním ocelárnám odjinud, dokonce ani (považte!) jihokorejskému ocelářskému průmyslu, jehož vlastníkem je stát.
Sie können mit leistungsfähigen Stahlwerken von anderswo nicht mithalten - einschließlich (Gott bewahre!) Koreas staatlichen Stahlunternehmen.
Za druhé: mobilizovat to nejlepší a nejprospěšnější z africké vědy a technologií i odjinud na řešení kritických společenských a hospodářských problémů.
An zweiter Stelle steht die Mobilisierung der am besten geeigneten und maßgeblichsten Technologien in Afrika und anderswo, um die vordringlichsten sozialen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen.
Téměř denně se nám dostává varování - ze strany Mezinárodního měnového fondu i odjinud -, že nebude-li sanační úsilí podstatně rozšířeno, euro zanikne.
Tatsächlich werden wir fast täglich - vom Internationalen Währungsfonds und anderen Institutionen - gewarnt, dass der Euro ohne die drastische Ausweitung dieser Rettungsbemühungen untergehen werde.
Státy, které si aktivně vybírají z právních norem odjinud a přizpůsobují je místním podmínkám, jsou na tom s ohledem na efektivní aplikaci právních institutů stejně jako země, které si svůj právní řád vybudovaly zcela samy.
Länder, die aktive Rechtsnormen von außerhalb auswählen und sie lokalen Bedingungen anpassen, befinden sich auf gleicher Stufe mit Ländern, die ihre Rechtsordnung intern entwickeln, wenn es auf die Effektivität von rechtlichen Institutionen ankommt.
Zprávy o antisemitských násilnostech ale přicházejí i odjinud: z Berlína i Londýna, ze Svýcarska, Itálie, Svédska, Nizozemska a částí východní Evropy.
Antisemitische Übergriffe werden auch anderswo gemeldet. In Berlin und London, in der Schweiz, Italien, Schweden, Holland und in Teilen Osteuropas.
Ten rozdíl mezi 70 a 5 300 dolary je zřejmě spolehlivou známkou relativního významu, který Američané přikládají zájmům svých spoluobčanů ve srovnání s tím, co jsou ochotni dát lidem odjinud.
Der Unterschied zwischen 70 und 5,300 Dollar kann als stichhaltiger Hinweis auf das relative Gewicht dienen, das Amerikaner den Interessen ihrer Mitbürger im Vergleich zu denen der Menschen anderswo beimessen.
Proč by lidem odjinud mělo na Ukrajině záležet?
Weshalb sollte dies den Menschen außerhalb der Ukraine nicht gleichgültig sein?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...